high recovery elixir

Italian translation: elisir riparatore / rivitalizzante / di rinnovamento intensivo

12:48 May 10, 2011
English to Italian translations [PRO]
Marketing - Cosmetics, Beauty
English term or phrase: high recovery elixir
descrizione di un cosmetico per il viso. NOn posso usare nè "rigenerante" nè ricostituente nè ristrutturante poiché già utilizzati per cosmetici della stessa linea...
Daniela Vogliotti
Local time: 07:16
Italian translation:elisir riparatore / rivitalizzante / di rinnovamento intensivo
Explanation:
Altre proposte

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-05-10 14:04:17 GMT)
--------------------------------------------------

..."intensivo" ci va in tutti i casi...
P.S.: per "rivitalizzante" mi sa che è arrivato prima Bigolo...
Selected response from:

Giovanna Rausa
Local time: 07:16
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +8elisir riparatore / rivitalizzante / di rinnovamento intensivo
Giovanna Rausa
3 +6elisir rivitalizzante intensivo
Bigolo
4 +3elisir di recupero immediato/elevato
Sara Maghini
3 +1elisir di recupero ad azione immediata
A. Ciuffreda


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
elisir di recupero immediato/elevato


Explanation:
In mancanza d'altro...

Sara Maghini
United Kingdom
Local time: 06:16
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Benedetta Monti: agree
5 mins
  -> Grazie!

agree  Valeria Sciarrillo: O anche senza il di: "Elisir recupero immediato", che ne dici?
9 mins
  -> Why not? :-) Grazie!

agree  zerlina
2 hrs
  -> Grazie :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
elisir di recupero ad azione immediata


Explanation:
Solo una piccola aggiunta al suggerimento fornito prima.

A. Ciuffreda
Italy
Local time: 07:16
Native speaker of: Italian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  zerlina
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
elisir rivitalizzante intensivo


Explanation:
Un altro suggerimento...

Bigolo
Italy
Local time: 07:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Valentina Frattini: meglio questo secondo me
28 mins
  -> Grazie, Valentina!

agree  Danila Moro
41 mins
  -> Grazie, Danila!

agree  Elena Zanetti
1 hr
  -> Grazie, Elena!

agree  zerlina
1 hr
  -> Thanks, Zerlina!

agree  Acubens
3 hrs
  -> Thanks, Acubens!

agree  martini
20 hrs
  -> Grazie, Martini!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +8
elisir riparatore / rivitalizzante / di rinnovamento intensivo


Explanation:
Altre proposte

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-05-10 14:04:17 GMT)
--------------------------------------------------

..."intensivo" ci va in tutti i casi...
P.S.: per "rivitalizzante" mi sa che è arrivato prima Bigolo...

Giovanna Rausa
Local time: 07:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dandamesh: riparatore si usa molto per i danni ambientali, invecchiamento, azione radicali liberi, etc...
20 mins
  -> Eh sì... Grazie!!!

agree  Sara Maghini
26 mins
  -> Grazie Sara!

agree  Danila Moro: si
37 mins
  -> Grazie, cara!

agree  Laura Cattaneo
53 mins
  -> Ti ringrazio, Laura!

agree  zerlina
1 hr
  -> Grazie 1000!

agree  Thor3
1 hr
  -> Grazie!!!

agree  Lorraine Buckley (X)
1 hr
  -> Grazie, Lorraine :-)

agree  martini
20 hrs
  -> Grazie!!!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search