Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
It shines continuously
Italian translation:
Resta accesa
English term
it shines continuously
4 +6 | Resta accesa | Iride Sorace |
4 | rimane acceso in modo continuo | Gaetano Silvestri Campagnano |
4 | rimane fissa | Monica Zenari |
3 | Continua a far luce | Sabrina Leone |
Apr 19, 2011 13:44: Iride Sorace changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"
May 3, 2011 16:00: Iride Sorace Created KOG entry
Non-PRO (3): Daniela Zambrini, Fabrizio Zambuto, Iride Sorace
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
Resta accesa
credo si possa tradurre: [...] resta accesa per 5 secondi [...], nel senso che prima lampeggia e poi rimane fissa.
Spero sia utile ^^ Buon lavoro !!
--------------------------------------------------
Note added at 3 min (2011-04-19 13:17:11 GMT)
--------------------------------------------------
* acceso ^^
--------------------------------------------------
Note added at 4 min (2011-04-19 13:18:19 GMT)
--------------------------------------------------
O, ancora: La luce resta fissa per 5 secondi.
Something went wrong...