Feb 8, 2011 16:02
13 yrs ago
German term

Haupt-Ordergeschäft

German to Italian Other Textiles / Clothing / Fashion
... da das Haupt-Ordergeschäft in Deutschland immer noch in Düsseldorf abgeschlossen werde.

Contesto: recensione sfilate di moda

Discussion

Giovanna N. (asker) Feb 8, 2011:
@ Alessio Parte mancante della frase: L'ubicazione della fiera (Düsseldorf) sarà mantenuta anche in futuro poiché....
Alessio Nunziato Feb 8, 2011:
forse la parte mancante di questa frase può essere d'aiuto...

Proposed translations

+3
31 mins
Selected

la maggior parte degli ordini viene effetuata a

oppure
La maggior parte dei contratti viene conclusa

l’elevatissimo volume degli ordini .............

handling of buy and sell orders / order processing / handling
http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/finance_general/...
Peer comment(s):

agree Alessio Nunziato : stavo per proporre praticamente la stessa soluzione
5 mins
grazie
agree Joan Hass
7 mins
grazie
agree Maria Marangio
15 hrs
grazie
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie!"
24 mins

maggior fornitore

Considerando che "Order" può riferirsi anche agli "ordini"...
Note from asker:
... il termine non si concilia con "abgeschlossen werden"...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search