einige Zugpferde auf der Überholspur

French translation: voir ci-dessous

08:58 Nov 30, 2010
German to French translations [PRO]
Marketing - Human Resources / Bilanz
German term or phrase: einige Zugpferde auf der Überholspur
Bonjour,

voici ma phrase compliquée à traduire :
...dass heute in allen Gesellschaften nicht nur ein paar Zugpferde auf der Überholspur unterwegs sind, sondern...
Comment traduire élégamment cette expression.
Des idées ?
Monique
Monique Müller
Germany
Local time: 12:34
French translation:voir ci-dessous
Explanation:
juste quelques pistes... mais il faudra peaufiner :

voilà qui confirme bien mon impression personnelle : aujourd'hui, on rencontre dans toutes les sociétés non seulement quelques éléments moteurs qui accélèrent le rythme pour dépasser le peloton ; dorénavant (entre-temps), tous les membres de l'équipe est disposée à ...

comme dit, à retravailler
Zugpferd - j'ai pensé à Zugmaschine pour un tracteur, donc en quelque sorte moteur, mais bon ... il y a sans doute mieux.

--------------------------------------------------
Note added at 54 minutes (2010-11-30 09:52:32 GMT)
--------------------------------------------------

une autre idée mais je n'arrive pas à trouver les termes FR ... je pense au marathon et au pace maker, au rabbit qui entraîne les autres...
Selected response from:

Giselle Chaumien
Germany
Local time: 12:34
Grading comment
Merci Gisèle pour ce coup de pouce.
Monique
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3voir ci-dessous
Giselle Chaumien
3quelques machines surpuissantes sur la voie de droite
polyglot45
Summary of reference entries provided
Extrameile
GiselaVigy

Discussion entries: 10





  

Answers


49 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
voir ci-dessous


Explanation:
juste quelques pistes... mais il faudra peaufiner :

voilà qui confirme bien mon impression personnelle : aujourd'hui, on rencontre dans toutes les sociétés non seulement quelques éléments moteurs qui accélèrent le rythme pour dépasser le peloton ; dorénavant (entre-temps), tous les membres de l'équipe est disposée à ...

comme dit, à retravailler
Zugpferd - j'ai pensé à Zugmaschine pour un tracteur, donc en quelque sorte moteur, mais bon ... il y a sans doute mieux.

--------------------------------------------------
Note added at 54 minutes (2010-11-30 09:52:32 GMT)
--------------------------------------------------

une autre idée mais je n'arrive pas à trouver les termes FR ... je pense au marathon et au pace maker, au rabbit qui entraîne les autres...

Giselle Chaumien
Germany
Local time: 12:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 113
Grading comment
Merci Gisèle pour ce coup de pouce.
Monique
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
quelques machines surpuissantes sur la voie de droite


Explanation:
machines surpuissantes = image de l'automobile

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-11-30 10:03:00 GMT)
--------------------------------------------------

GROSSES CYLINDREES - voilà ce que je cherchais

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-11-30 11:24:34 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.auto.at/contator/auto/news.asp?nnr=46581
(et bien d'autres encore)

Zugpferd s'emploie bp dans le secteur automobile - d'où l'idée du bolide dans la voie de droite.....

polyglot45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Emmanuelle Riffault: Euh,, sauf que les véhicules les plus rapides roulent généralement plutôt sur la voie de gauche ;o)
3 hrs
  -> oups - tout à fait - je rentre d'un pays anglophone, d'où ma confusion !
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


17 mins
Reference: Extrameile

Reference information:
= besserer Kundenservice
http://www.google.de/url?sa=t&source=web&cd=1&ved=0CBcQFjAA&...

GiselaVigy
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 72
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search