dormir a puño cerrado... 10:07 Aug 29, 2010
no se utiliza en castellano y se trata de un calco del francés.
El Don Juan citado, ni siquiera es el original español, y viendo el apellido del autor, no hace falta preguntarse de donde procede: Es uruguayo "de origen francés"; aprende a leer y escribir "en una escuela de franceses", etc., etc.
Las expresiones correctas en español, como ya se ha mencionado, serían dormir como un tronco, como un lirón, a pierna suelta, etc.
Otra cosa es que se utilicen recursos lingüísticos para dar continuidad al hilo de una historia, pero de ahí a decir que se utiliza de forma generalizada en castellano... |