Glossary entry (derived from question below)
français term or phrase:
une zone naturelle remarquable
anglais translation:
an area of outstanding natural beauty
Added to glossary by
Yolanda Broad
Mar 17, 2003 16:07
21 yrs ago
3 viewers *
français term
une zone naturelle remarquable
français vers anglais
Autre
Tourisme et voyages
Tourism
une zone naturelle remarquable
Change log
Apr 21, 2005 22:02: awilliams changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Proposed translations
+3
3 minutes
Selected
an area of outstanding natural beauty
OK, so that's getting a bit excited about it, but it's a standard English phrase.
HTH
--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-17 16:29:36 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
As Kevin has rightly pointed out, an Area of Outstanding Natural Beauty is an official term for sites in the UK. (Depends whether yours is an official site or not.
How about \"an area of natural beauty\"?
HTH
--------------------------------------------------
Note added at 2003-03-17 16:29:36 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
As Kevin has rightly pointed out, an Area of Outstanding Natural Beauty is an official term for sites in the UK. (Depends whether yours is an official site or not.
How about \"an area of natural beauty\"?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Et merci à tous!"
2 minutes
a remarkable natural area
... would be a standard way to put it.
V
V
2 minutes
A remarkable nature zone
+
3 minutes
a wondrous natural site
like the 7 wonders of the world
an exceptional natural (god-given) wonder
or: naturally-ocurring
an exceptional natural (god-given) wonder
or: naturally-ocurring
20 heures
Just a note to back up Amy's suggestion & comments
There are 3 possibilities:
1) If you're sure that it _is_ an "officially-proclaimed" area of outstanding natural beauty (esp. in the UK): say Area of Outstanding Natural Beauty
2) If you're not sure whether it is or not an "officially-proclaimed" area: say area of outstanding natural beauty (i.e. without the capitals)
3) If you're definitely sure that it is _not_ an "officially-proclaimed" area:
say area of great natural beauty
1) If you're sure that it _is_ an "officially-proclaimed" area of outstanding natural beauty (esp. in the UK): say Area of Outstanding Natural Beauty
2) If you're not sure whether it is or not an "officially-proclaimed" area: say area of outstanding natural beauty (i.e. without the capitals)
3) If you're definitely sure that it is _not_ an "officially-proclaimed" area:
say area of great natural beauty
Something went wrong...