Jun 9, 2010 16:10
13 yrs ago
2 viewers *
français term

l'esprit Maison

Non-PRO français vers anglais Autre Tourisme et voyages
In a text on a hotel, the hotel is described as, "une adresse unique pour le voyageur exigeant désireux de retrouver l'esprit Maison". I've toyed with the idea of "finding home from home" but am not at all sure that they're not talking about a traditional atmosphere or a particular style, or ... Any ideas, please?
Change log

Jun 9, 2010 22:30: Chris Hall changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): writeaway, Claire Nolan, Chris Hall

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Claire Nolan Jun 10, 2010:
Meanings of ''esprit maison'': This first quote is from a description of a hotel (fits with Verginie's homey):

Mais aussi de cet « esprit maison » si particulier, qui en fait oublier que l’on se trouve dans un hôtel.

http://www.hoteldelaloge.fr/

This quote is from an evaluation of a university, and seems to be the meaning Graham and Laura's understanding:
There would be a strong ‘esprit de maison’ and a collegiate culture that respected high professional standards

http://www.dges.mctes.pt/NR/rdonlyres/68435AED-89FC-4F6C-B27...

Here are some comments about the asker's hotel:

" Compte tenu de la clientèle très cosmopolite du lieu (gens de la mode ou de la décoration, banquiers, avocats...) la propriétaire a souhaité préserver un ESPRIT "MAISON" : une synthèse parfaitement réussie, qui prouve que l'éclectisme a aussi une âme. "

A deux pas du Louvre, de l’opéra et de la Place Vendôme, Sylvie de Lattre offre un nouvelle adresse aux voyageurs soucieux de goûter à un cadre raffiné, un brin exotique et décontracté à la fois. Un « ESPRIT MAISON » qui en fera vite un lieu incontournable.

http://www.hoteltherese.com/fr/references.htm
David Hollywood Jun 9, 2010:
"home away from home" now that's nice :)
Verginia Ophof Jun 9, 2010:
home away from home I also like this.
David Hollywood Jun 9, 2010:
"a home from home" what could be cosier :)
Martyn Greenan Jun 9, 2010:
Yes I agree with Phil - sounds fine
philgoddard Jun 9, 2010:
"Finding a home from home" sounds good to me.

Proposed translations

+2
4 heures
Selected

uncompromising quality

you probably think I'm mad but I think they are referring to style and professionalism rather than any home from home

after all, would a "demanding client" be looking for a "homely atmosphere"?
Peer comment(s):

agree Travelin Ann : I tend to think this is closer to the meaning
1 minute
thanks
agree Claire Nolan : Having looked at the website of this hotel, I think you are right. Pride in high standards, etc.
17 heures
thanks, indeed, very posh hotel
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
17 minutes

that homelike/homey atmosphere

homey means having a feeling of home, being cozy and comfortable

Peer comment(s):

agree imatahan
5 heures
Thank you imatahan !!
Something went wrong...
3 heures

Home spirit

Ou home feeling...
Something went wrong...

Reference comments

7 minutes
Reference:

http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1432486

--------------------------------------------------
Note added at 10 minutos (2010-06-09 16:20:44 GMT)
--------------------------------------------------

maison
nom féminin singulier
1 bâtiment qui sert d'habitation, de logement
2 intérieur du lieu d'habitation
3 maisonnée ou famille habitant telle maison
4 famille royale
5 domesticité liée à une maison
6 sanctuaire, temple
7 (astrologie) un des douze fuseaux du ciel pour les astrologues
8 bâtiment public ou privé destiné à un usage particulier
9 établissement, et ses bâtiments, accueillant des usagers, logés ou non, nourris ou non
10 établissement commercial ou industriel
11 qui a été élaboré sur place, artisanalement
12 familièrement et ironiquement particulièrement soigné (une engueulade maison)
13 familièrement particulier à un groupe, une entreprise (l'esprit maison)
14 argotiquement lieu de prostitution
expressions
♦ à la maison chez soi

Look at the 13th entry
Peer comments on this reference comment:

agree Graham macLachlan : n°13 indeed, as in Maison Dior or some such
4 heures
agree Claire Nolan : Yes, meaning 13 seems right, Laura.
22 heures
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search