Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Solving both sides of the equation
German translation:
diese Gleichung geht auf
Added to glossary by
Peter Sass
Feb 9, 2010 23:06
14 yrs ago
English term
Solving both sides of the equation
English to German
Other
Advertising / Public Relations
Es handelt sich um einen Werbeslogan zu einem Medikament. Daneben ist eine Tafel mit chemischen/math. Formeln u. Diagrammen zu sehen.
Mir ist nicht klar, ob es sich bei der Verbindung "to solve" mit "both sides..." um eine feste Redewendung handelt (die für sich selbst stehen kann) oder ob hier im übertragenen Sinn auf 'zwei Seiten des Problems u. der Lösung' - und speziell etwa auf das Arzt-Patienten-Verhältnis - angespielt wird.
Mir ist nicht klar, ob es sich bei der Verbindung "to solve" mit "both sides..." um eine feste Redewendung handelt (die für sich selbst stehen kann) oder ob hier im übertragenen Sinn auf 'zwei Seiten des Problems u. der Lösung' - und speziell etwa auf das Arzt-Patienten-Verhältnis - angespielt wird.
Proposed translations
(German)
Proposed translations
+6
58 mins
Selected
diese Gleichung geht auf
oder:
eine gute Lösung fur beide Seiten
Es könnte hier darum gehen, dass es sich um eine preiswerte und dennoch erprobte Lösung (erprobtes Medikament) handelt, dessen Hilfe fur den Patienten meist außer Frage steht.
oder:
eine hervorragende Lösung für Patienten und Arzt
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-02-10 00:49:33 GMT)
--------------------------------------------------
und um deine Frage zu beantworten: keine feste Redewendung, eher unlogisch.
eine gute Lösung fur beide Seiten
Es könnte hier darum gehen, dass es sich um eine preiswerte und dennoch erprobte Lösung (erprobtes Medikament) handelt, dessen Hilfe fur den Patienten meist außer Frage steht.
oder:
eine hervorragende Lösung für Patienten und Arzt
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-02-10 00:49:33 GMT)
--------------------------------------------------
und um deine Frage zu beantworten: keine feste Redewendung, eher unlogisch.
Peer comment(s):
agree |
Antonio Vill (X)
: Werbungen 1-zu-1 übersetzen ist i.d.R. schwierig und oft nicht möglich. Ich denke das Bernhards Lösung jedoch eine gute Alternative bietet, die auch marketing-technisch klug "Problem" auslässt.
1 hr
|
spät, aber doch: danke, Antonio!
|
|
agree |
Vera Wilson
: Ja, hätte ich auch vorgeschlagen. Die Gleichung..
8 hrs
|
a late thank you, Vera!
|
|
agree |
Annett Kottek (X)
: Oder auch 'eine Gleichung, die aufgeht'.
8 hrs
|
ein spätes Danke, Annett!
|
|
agree |
Susanne Thurm
: : Was Bernhard als Alternative vorschlägt, trifft es IMHO sehr gut - Die optimale Lösung für beide Seiten (nicht hilfreiche Begriffe wie Problem/Gleichung/Formel werden so vermieden)
9 hrs
|
spät dran bin ich damit. Danke, Susanne!
|
|
agree |
Katia DG
: Diese Gleichung geht auf beiden Seiten auf.
10 hrs
|
doch noch danke, Katia!
|
|
agree |
Kirsten Schulze
: ja, das ist eine wirklich gute Lösung
4 days
|
endlich doch moch mein danke, KiST!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen herzlichen Dank für alle Eure Anregungen, die mir insgesamt weitergeholfen haben. Ich habe schließlich Bernhards Formulierung ('geht auf') benutzt, denn genau nach der hatte ich mir den Kopf zermartert... Besten Dank!"
12 mins
Löst das Problem/Probleme auf beiden Seiten
Das wäre mein Vorschlag. Ich glaube, du liegst mit deiner Annahme schon ganz richtig, d.h. die Aussage soll wohl sein, dass das Medikament sowohl dem Arzt als auch dem Patienten "das Leben leichter macht", also sich für beide lohnt.
oder wie wärs mit: Keine einseitige Lösung
oder wie wärs mit: Keine einseitige Lösung
9 hrs
Eine rundum ausgewogene und wirksame Formel
Ich bin eher von der chemisch-pharmazeutischen Seite ausgegangen und habe die Gleichung mal ganz frei durch Formel ersetzt, weil Du ja sagst, dass da auch chemische Zeichen zu sehen sind.
Mit dem ausgewogen habe ich den Aspekt des Vorteils für beide (alle?) Seiten aufgegriffen, und mit wirksam soll das Resultat angesprochen werden.
Mit dem ausgewogen habe ich den Aspekt des Vorteils für beide (alle?) Seiten aufgegriffen, und mit wirksam soll das Resultat angesprochen werden.
+1
9 hrs
Damit ist beiden (Seiten) geholfen
Option
9 hrs
Gleichgewicht auf beiden Seiten
Ich verstehe den Slogan so, dass auf beiden Seiten "gearbeitet" wurde, um das Produkt zu optimieren. Geht aus dem Kontext hervor, welche Seiten hier gemeint sind?
Denken Sie bei dem Begriff „Gleichung“ an „Gleichgewicht auf beiden Seiten“. Mit diesem Ansatz lässt sich das Grundprinzip des Lösungsverfahrens für Gleichungen veranschaulichen.
http://209.85.129.132/search?q=cache:zLKE2NBg8UsJ:www.bundes...
Hier wird z. B. ein ähnliches Bild verwendet:
Working on both sides of the equation:
Local governments and civil society working together
http://www.pnet.ids.ac.uk/guides/participation/bothsides.htm
Denken Sie bei dem Begriff „Gleichung“ an „Gleichgewicht auf beiden Seiten“. Mit diesem Ansatz lässt sich das Grundprinzip des Lösungsverfahrens für Gleichungen veranschaulichen.
http://209.85.129.132/search?q=cache:zLKE2NBg8UsJ:www.bundes...
Hier wird z. B. ein ähnliches Bild verwendet:
Working on both sides of the equation:
Local governments and civil society working together
http://www.pnet.ids.ac.uk/guides/participation/bothsides.htm
Discussion