Glossary entry

German term or phrase:

ordentlich beenden

Italian translation:

cessazione ordinaria

Added to glossary by valentina bigiarini
Jan 14, 2010 11:11
14 yrs ago
1 viewer *
German term

ordentlich beenden

German to Italian Other Law: Contract(s)
ein Arbeitsverhältnis ordentlich beenden

il dubbio sta tra

conclusione ordinaria / regolare del rapporto di lavoro

licenziamento per giusta causa (ma questo secondo me è da escludere)
Proposed translations (Italian)
4 +2 cessazione ordinaria

Proposed translations

+2
4 mins
Selected

cessazione ordinaria

del rapporto di lavoro



--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2010-01-14 11:17:41 GMT)
--------------------------------------------------

ordentlich = ordinario Conte/Boss
Peer comment(s):

agree Sara Negro
32 mins
:O)))
agree Donatella Cifola
10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search