to really get into the swing of a great game of golf

Italian translation: entrare davvero nello spirito di una grande partita di golf

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to really get into the swing of a great game of golf
Italian translation:entrare davvero nello spirito di una grande partita di golf
Entered by: Emanuela Galdelli

18:44 Aug 3, 2009
English to Italian translations [PRO]
Tourism & Travel
English term or phrase: to really get into the swing of a great game of golf
XXX is the perfect place to really get into the swing of a great game of golf

Come rendere al meglio questo get into the swing of
Avevo pensato a "per entrare nel giusto ritmo" ma non mi viene in mente altro.

Grazie.
Ivana Giuliani
Italy
Local time: 19:33
entrare davvero nello spirito di una grande partita di golf
Explanation:
Oppure "nell'atmosfera di una grande partita di golf"...

--------------------------------------------------
Note added at 2 giorni1 ora (2009-08-05 20:08:50 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie a te! :)
Selected response from:

Mario Altare
Local time: 19:33
Grading comment
Grazie mille!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8entrare davvero nello spirito di una grande partita di golf
Mario Altare
4 +1per vivere l'emozione del grande golf
Sarah Jane Webb
5per entrare nello swing di una grande partita di golf
Stefania Codecà
4per appassionarsi davvero a una grande gara di golf/ per i veri appassionati di golf
Lucia Sbrighi
4lasciarsi (davvero) trasportare/trascinare/prendere da un'avvincente partita di golf
cinziag


  

Answers


47 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
per appassionarsi davvero a una grande gara di golf/ per i veri appassionati di golf


Explanation:
La mia proposta con due alternative

--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2009-08-03 19:32:32 GMT)
--------------------------------------------------

si parla più di GARA/TORNEO di golf che partita di golf.

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2009-08-03 19:33:56 GMT)
--------------------------------------------------

To get into the swing of sth: to start to understand, enjoy and be active in something.

Per questo APPASSIONARSI/ENTUSIASMARSI

Lucia Sbrighi
Italy
Local time: 19:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 6
Notes to answerer
Asker: Grazie.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
per vivere l'emozione del grande golf


Explanation:
un'alternativa

Sarah Jane Webb
Local time: 19:33
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 57
Notes to answerer
Asker: Grazie.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Barbara Carrara: Beh, nulla da eccepire... Barbara
10 hrs
  -> grazie, anche se mi sarebbe piaciuto trovare una buona resa di "swing" :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
lasciarsi (davvero) trasportare/trascinare/prendere da un'avvincente partita di golf


Explanation:
Da Zanichelli:

2 (solo al sing.) movimento rotatorio del braccio; (sport) modo di battere, battuta: [...] That golfer's swing is too short, **la battuta** di quel giocatore di golf è troppo corta

14 (fig.) andamento; ordine: ***to get into the swing of things***, capire come vanno le cose; entrare nell'ordine di idee


Secondo me bisognerebbe provare a rendere entrambe le idee: i verbi 'trasportare', 'trascinare' o 'prendere' forse potrebbero andare?

cinziag
Local time: 19:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Notes to answerer
Asker: Grazie.

Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
per entrare nello swing di una grande partita di golf


Explanation:
ancora, il "golfese" è "golfese": swing non è traducibile se non con swing. Lascia il termine golfistico!

Stefania Codecà
Local time: 19:33
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 28
Notes to answerer
Asker: Grazie anche la tua proposta era perfetta, ci avevo pure pensato...ma è arrivata troppo tardi!

Login to enter a peer comment (or grade)

1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
entrare davvero nello spirito di una grande partita di golf


Explanation:
Oppure "nell'atmosfera di una grande partita di golf"...

--------------------------------------------------
Note added at 2 giorni1 ora (2009-08-05 20:08:50 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie a te! :)

Mario Altare
Local time: 19:33
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Grazie mille!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Armilla (X): Sì, direi anch'io qualcosa del genere, perché "swing" nel gergo del golf credo richiami l'oscillazione della mazza prima del colpo... quindi ok atmosfera o ritmo. ;)
1 hr
  -> Grazie! :)

agree  Claudia Carroccetto
1 hr
  -> Grazie! :)

agree  Carla Sordina
2 hrs
  -> Grazie! :)

agree  L9trad (X)
2 hrs
  -> Grazie! :)

agree  Maria Ivana Lorenzetti: oppure anche "entrare appieno nello spirito di una grande partita di golf"
3 hrs
  -> Grazie! :)

agree  Simonetta Badioli
11 hrs
  -> Grazie! :)

agree  martini
12 hrs
  -> Grazie! :)

agree  Cinzia Pasqualino
13 hrs
  -> Grazie! :)

neutral  Oliver Lawrence: sounds good, but hasn't it lost the allusion of the English 'swing' as noted by Armilla?
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search