Glossary entry

Italiano term or phrase:

tipico (as a noun / come sostantivo)

Inglese translation:

standard

Added to glossary by Barbara Toffolon (X)
Jun 19, 2009 13:03
14 yrs ago
2 viewers *
Italiano term

tipico (as a noun / come sostantivo)

Da Italiano a Inglese Tecnico/Meccanico Elettronica/Elettrotecnica
From a list of services for an engineering company, e.g.:
"specifiche e tipici di montaggio"
"standards" or examples perhaps?
I haven't been able to find it as a noun anywhere.
Proposed translations (Inglese)
4 +6 standard
4 typologies
Change log

Jun 24, 2009 06:21: Barbara Toffolon (X) Created KOG entry

Discussion

Russell Jones (asker) Jun 19, 2009:
Thanks Sylvy; it can't be a typo though as it is used in several different phrases.
SYLVY75 Jun 19, 2009:
Could it be 'tipi di montaggio' instead? That expression doesn't make sense otherwise.
Without more context, 'standards' seems to be a suitable translation, though.

Proposed translations

+6
7 min
Selected

standard

"specifiche e tipici di montaggio"
"Assembly specifications and standards"
Peer comment(s):

agree SYLVY75
6 min
Thank you :)
agree Maria Vita Licata
7 min
Thank you too :)
agree Silvia Nigretto
16 min
Thank you Silvia
agree Maria Luisa Dell'Orto
40 min
Thank you Maria Luisa
agree Oana Popovici
2 ore
Thank you Oana
agree Katharine Prucha
2 giorni 23 ore
Thanks :)
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many thanks to all for the confirmation"
2 ore

typologies

""specifiche e tipici di montaggio" = "assembly specifications and typologies"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search