Member since Mar '08

Working languages:
Italian to English

Availability today:
Not available (auto-adjusted)

September 2019
SMTWTFS
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Tom in London
Expert architect translator

United Kingdom
Local time: 04:39 BST (GMT+1)

Native in: English (Variant: British) Native in English
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
13 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
What Tom in London is working on
info
Sep 11 (posted via ProZ.com):  Revised Bill of Quantities for a house ...more, + 261 other entries »
User message
Architect (registered) with many years of bilingual practical experience in construction, restoration, urbanism, planning, and as a university teacher. Now based in London. Efficient translation to the highest standard.
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
JournalismArchitecture
Construction / Civil EngineeringReal Estate
Environment & EcologyEngineering (general)
Furniture / Household Appliances

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 7325, Questions answered: 3733, Questions asked: 57
Portfolio Sample translations submitted: 19
Experience Years of translation experience: 25. Registered at ProZ.com: Nov 2006. Became a member: Mar 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Acrobat Professional, Apple iWork, Various other applications, Powerpoint
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Tom in London endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
Bio
ITALIANO:

Sono bilingue e specializzato in traduzioni dall'italiano in inglese. Fornisco un sostegno linguistico continuativo a vari clienti commerciali, istituzionali, e privati. Se siete alla ricerca di un traduttore affidabile per documenti chiari, precisi, stilisticamente e culturalmente appropriati, o per la redazione di testi eleganti per il vostro mondo di riferimento anglofono, non esitate a contattarmi.

COSTO:
Il costo del mio servizio viene concordato con ciascun cliente in base alle sue esigenze e aspettative.

ESPERIENZA:
Da oltre 20 anni opero come professionista nel mondo del lavoro e degli affari tra l'Italia e il Regno Unito e come parte della mia attività, traduco documenti che vertono su questioni contrattuali, tecniche, culturali e di progettazione in materia di architettura, edilizia, costruzioni, ingegneria civile, urbanistica e pianificazione, design industriale e aree associate, compresa la ricerca universitaria e l'editoria specializzata.

LAVORI IN CORSO:
Traduco regolarmente documenti di diverso contenuto. Per visionare alcuni esempi, cliccate sull'icona "Portfoglio" su questa pagina.

E INOLTRE:
Se volete saperne di più su di me, potete richiedere il mio curriculum mandandomi una e-mail cliccando sul link in alto.
______________________________________________
ENGLISH:

I am a qualified architect (University of Florence), academic, and a published author/journalist. I am a credible and reliable professional, active in UK/Italy for over 20 years, now based in London. I deliver the art of translation to the highest standards of literacy, style, and precision.

I work hard to produce translations from Italian into English that are clear, accurate, stylistically matched to the style of the source document, and are carefully checked and polished. An English-speaking reader will not realise that the document is a translation.

COST:
The fee for my service is agreed with each client according to their needs and expectations.

EXPERIENCE:
I have been active in the professional and business world between Italy and the UK, for over 20 years, translating all types of documentation relating to contractual, technical, cultural, and design aspects of architecture, construction, urbanism & planning, industrial design, and associated areas.

CURRENT WORK:
I regularly translate a variety of document types. To see some examples, please click on the "Portfolio" icon on this page.

MORE:
If you want to know more about me, please send me an email by clicking on the link at the top, and I'll send you my CV.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 8136
PRO-level pts: 7325


Top languages (PRO)
Italian to English7317
English to Italian4
English4
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering2225
Other1934
Art/Literary928
Law/Patents686
Bus/Financial678
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Construction / Civil Engineering999
Architecture574
Mechanics / Mech Engineering357
Law (general)319
Law: Contract(s)297
Business/Commerce (general)245
General / Conversation / Greetings / Letters219
Pts in 82 more flds >

See all points earned >
Keywords: architettura, architecture, professione, profession, costruzioni, construction, technical, theory, teoria, storia, history, design, book, libro, saggio, paper, relazione, report, style, stile, costruzione, tecnologia, technology, building, edilizia, urbanistica, planning, urban, urbana, urbano, città, cities, city, design, progetto, project, progettazione, disegno, drawing, elaborato, impostazione, art, arte, archaeology, archeologia, tourism, turismo, history of art, art history, storia dell'arte, trade fairs and shows, fiere e mostre, history, storia, madrelingua inglese, inglese britannico, traduttore italiano inglese configuration, configurazione, pietra, stone, legno, timber, cemento, concrete, muratura, masonry, tipologia, typology, architettonico, architectural, insediamento, settlement, morfologia, morphology, chiesa, church, abitazione, dwelling, casa, house, manufatto, fabbrica, telaio, frame, armatura, reinforcement, fonti, sources, ricerca, research, maglia, grid, tessuto, fabric, carico, loading, espressiva, expressive, linguaggio, language, organico, organic, sostenibilità, sustainability, sistema, system, spessore, thickness, altezza, restoration, restauro, conservazione, consolidamento, consolidation, infrastruttura, infrastructure, trasporto, transport, piano, plan, tipologia, typology, italian, italiano, traduzione, translation, inglese, english, traduttore, translator, urgente, urgent, mother, madrelingua, tongue, settore, sector, campo, field, università, university, saggio, paper, essay, libro, book, monografia, monographic, editore, editor, accademico, academic, facoltà, faculty, scuola, school, ateneo, studio, office, rivista, magazine, review, scholarly, recensione, articolo, article, style, words, parole, cartella, page, cartelle, pages height, solaio, slab, floor, suspended, soletta, trave, beam, arcarecci, rafters, cotto, terracotta, laterizio, brick, mattone, materiale, material, opera, work, cantiere, site, pianificazione, planning, territorio, territoriale, jazz, music, musica jazz




Profile last updated
Aug 13



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search