Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
il tempo è tiranno
French translation:
le temps est impitoyable
Added to glossary by
Viviane Brigato
Mar 15, 2009 07:54
15 yrs ago
Italian term
il tempo è tiranno
Italian to French
Other
Advertising / Public Relations
comment traduire au mieux l'expression "il tempo è tiranno"
purtroppo il tempo è tiranno e quindi si preferisce spendere più in servizio che non nei prodotti
purtroppo il tempo è tiranno e quindi si preferisce spendere più in servizio che non nei prodotti
Proposed translations
(French)
Proposed translations
+4
28 mins
Selected
le temps est impitoyable
/
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci tout le monde, toutes les solutions sont acceptables mais je ne peux en choisir qu'une seule !"
+1
3 hrs
le temps presse
une alternative :-)
7 hrs
le temps nous est compté
expression classique qui pourrait convenir ici
+1
8 hrs
le temps est maitre
ma è solo una proposta...
23 hrs
le temps est un bien précieux
une autre possibilité qui met l'accent sur la valeur du temps; un peu éloigné du sens original, mais suivant le contexte général...
23 hrs
l'aiguille tourne / l'heure tourne / nous sommes talonnés par l'heure
"il tempo è tiranno" significa che il tempo è inesorabile e passa comunque.
Do un'interpretazione un po' libera, ma penso che il senso che il tempo passa in fretta e dobbiamo adattarci alla sua inesorabilità.
Do un'interpretazione un po' libera, ma penso che il senso che il tempo passa in fretta e dobbiamo adattarci alla sua inesorabilità.
Something went wrong...