Mar 26, 2008 13:40
16 yrs ago
English term

damaging experiences

English to Ukrainian Social Sciences Medical: Health Care Gender issues
The Centre also uses public service announcements to focus on the prevention of human trafficking by illustrating the damaging experiences undergone by returnees.

...наводячи приклади тяжких випробувань, яких зазнають особи, що повертаються на батьківщину.
Change log

Mar 26, 2008 13:40: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Discussion

Sterk (asker) Mar 26, 2008:
Так, згоден. Дякую за зауваження. Але, здається, бідолажні потерпають і там, і після повернення
Roman Bulkiewicz Mar 26, 2008:
Ваш варіант нормальний, імхо. Тільки "...яких зазнали ті, кому вдалося/пощастило повернутися на батьківщину" - якось так. Бо "зазнають... що повертаються" - виходить, ніби зазнають тому, що повертаються.

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

поневіряння

Є ще й таке слово -- як на мене, дуже виразне. "Зазнати поневірянь".
Peer comment(s):

agree Ludwig Chekhovtsov : Дуже гарно!
5 hrs
Дякую. :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you! Усім щиро дякую за участь і бажаю приємного відпочинку"
-1
10 mins

Шкідливих випробувань

Шкідливих випробувань, я б так сказав
Peer comment(s):

disagree Roman Bulkiewicz : та ні, ну що ви! :)
1 hr
Something went wrong...
+1
18 mins

суворі випробування

суворі випробування
Peer comment(s):

agree Ludwig Chekhovtsov : Або ж тяжкі випробування
1 hr
Something went wrong...
+1
22 mins

негативний досвід

варіант Sterk та Iren мені подобаються більше, проте для широти вибору пропоную "приклади негативного досвіду, ...."
Peer comment(s):

agree Ludwig Chekhovtsov : Або ж тяжкий досвід. Та ні, трагедії теж бувають, але ж після них ніхто вже не повертається
1 hr
дякую. а ще можна сказати "трагічний досвід"
Something went wrong...
+1
1 hr

трагічні історії

"..висвітлюючи трагічні історії тих, кому вдалося повернутися на батьківщину"

варіант "...випробувань, яких зазнають особи, що повертаються...", на мою думку, неправильно передає зміст оригіналу.
Peer comment(s):

agree Roman Bulkiewicz : о! :) Так краще. Damaging - це не тільки те, що переживалося колись, але й наслідки (damage). "Трагічні" хороший відповідник
7 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search