bleary-eyed state,

Russian translation: -

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bleary-eyed state,
Russian translation:-
Entered by: Natalie

11:37 Oct 8, 2007
English to Russian translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
English term or phrase: bleary-eyed state,
You may find this hard to believe in your bleary-eyed state, but as your baby grows, his sleep patterns will start to take on a more regular rhythm. Just keep in mind that some babies need more sleep, and some less. Good luck.
Talk to your doctor if you're having problems feeding. An overabundant milk supply, breast pain, cracked nipples or mastitis are all common problems, but they can be dealt with! You can usually have a word with your health visitor at your local child health clinic. If she can't help, she should know a breastfeeding counsellor who can.
Sonechko
Ukraine
Local time: 09:29
состояние тусклых и усталых глаз
Explanation:
.
Selected response from:

Michael Kislov
Russian Federation
Local time: 09:29
Grading comment
Спасибо
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Below
Valery Kaminski
5 -1состояние тусклых и усталых глаз
Michael Kislov
3 +1Возможно, сейчас, когда глаза у вас слипаются от постоянного недосыпания...
Oleg Rudavin
4в Вашем состоянии, когда кажется, что все вокруг как в тумане
Victoria Novak
4см. ниже
Katia Gygax
4желание спать, состояние сонливости, сонливость
Tatyana Leshkevich
4 -1...
Victor Polivkin
4 -1Падая (валясь) с ног от недосыпания Вам будет трудно поверить в то....
erika rubinstein


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
...


Explanation:
Быть может Вам, *** когда на Вас навалилось столько забот ***, будет трудно понять...

Victor Polivkin
Local time: 09:29
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  erika rubinstein: Речь идет не о заботах, а о недосыпании.
14 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Below


Explanation:
Возможно сейчас, в состоянии постоянного недосыпания, вам и трудно в это поверить, но ....

Valery Kaminski
Belarus
Local time: 09:29
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 100
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Падая (валясь) с ног от недосыпания Вам будет трудно поверить в то....


Explanation:
...

erika rubinstein
Local time: 08:29
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 82

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Victor Polivkin: При недосыпании человеку не приходится ни во что верить, а, скорее, не осознавать
9 mins
  -> Почему же нет? Кто Вам такое сказал?
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
состояние тусклых и усталых глаз


Explanation:
.

Michael Kislov
Russian Federation
Local time: 09:29
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Спасибо

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Natalie: Какой кошмар - разве можно так сказать по-русски?
1081 days
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Возможно, сейчас, когда глаза у вас слипаются от постоянного недосыпания...


Explanation:
вам не верится, что...

Удачи!
Олег

Oleg Rudavin
Ukraine
Local time: 09:29
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  yanadeni (X): наиболее литературно
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
в Вашем состоянии, когда кажется, что все вокруг как в тумане


Explanation:
bleary-eyed state - в Вашем состоянии, когда кажется, что все вокруг как в тумане

Victoria Novak
Local time: 02:29
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
см. ниже


Explanation:
сейчас, ***видя мир сквозь (мутную) пелену усталости***, вам трудно поверить и т.д.

или глядя на мир сквозь пелену усталости

или когда на глазах пелена усталости

или когда в глазах мутится от усталости

- образ этот, а дальше как хотите.

Katia Gygax
Local time: 08:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 104
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
желание спать, состояние сонливости, сонливость


Explanation:
При постоянном желании спать с трудом верится в то, что...

Tatyana Leshkevich
Local time: 14:29
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 237
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search