Glossary entry

French term or phrase:

citée en référence

Italian translation:

in oggetto

Added to glossary by Marilina Vanuzzi
Sep 19, 2006 12:00
17 yrs ago
1 viewer *
French term

citée en référence

French to Italian Marketing Business/Commerce (general) preventivo
Ho un vuoto assoluto in testa. Come dire in un corretto italiano commerciale? "Citata in riferimento" non mi suona proprio. Grazie in anticipo per qualsiasi suggerimento!

DEVIS N°
DU
V/REFERENCES Demande du:

Nous vous remercions de votre demande de prix, **citée en référence**, et vous communiquons ci-après nos meilleures conditions pour les prestations suivantes:
Proposed translations (Italian)
4 +3 in oggetto
Change log

May 30, 2009 00:45: Emanuela Galdelli changed "Term asked" from "citée en référence - URGENTE" to "citée en référence"

Proposed translations

+3
3 mins
French term (edited): citée en référence - URGENTE
Selected

in oggetto

Come ti capisco :-)
Alternative: predetta, summenzionata, ma visto il registro commerciale, direi semplicemente "in oggetto",

ciao, mv
Peer comment(s):

agree Francesca Pesce : ciao Marilina
1 min
ciao Francesca !!! tutto bene ?
agree P.L.F. Persio
21 mins
grazie Sofia
agree Laura Massara
22 mins
grazie Laura
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille Marilina, mi hai salvato! A buon rendere (spero)!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search