Glossary entry

French term or phrase:

chez le sujet âgé

English translation:

for/among the elderly/elderly patients

Added to glossary by Rachel Fell
Aug 16, 2006 19:02
17 yrs ago
3 viewers *
French term

chez le sujet âgé

French to English Other Medical: Pharmaceuticals Drug interactions
This is from an article discussing drug reactions as a result of overmedication:

Il est estime qu'environ 3% des hospitalisations chez les personnes de plus de 50 ans resultent d'une problematique d'interactions medicamenteuses. Ceci est particulierement vrai **chez le sujet âgé** et le constat est d'autant plus desolant que nombre de ces accidents sont potentiellement evitable.....

My first thought on seeing this phrase was maybe it means "on the age-old question", but it really doesn't seem to fit with the rest of the sentence.

Does anyone have any suggestions? Thanks
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): Marion Sadoux, Francis Marche

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+18
4 mins
Selected

in the elderly/in elderly patients

I'd have thought
Peer comment(s):

agree Susana Galilea : :)
1 min
Thanks Susana:)
agree Karen Tkaczyk
3 mins
Thank you Karen:-)
agree Debbie Tacium Ladry : in elderly patients
9 mins
Thanks Debbie! yes, I agree:)
agree Anna Quail
22 mins
Thanks FtoE!
agree Jennifer White
28 mins
Thank you Jennifer:)
agree Helen Genevier
40 mins
Thanks Helen:)
agree Matthias Quaschning-Kirsch
47 mins
Thank you MatthiasQKirsch!
agree Mark Nathan : or "for elderly patients"
1 hr
Yes, actually, thanks Mark:)
agree Marion Sadoux
3 hrs
Thank you Marion:)
agree sktrans
6 hrs
Thanks sktrans!
agree Michael Barnett : for/among the elderly
6 hrs
Yes, thank you Michael:)
agree Mary Lalevee
11 hrs
Thanks, Mary:)
agree Veronica Coquard
12 hrs
Thank you Inkling!
agree EJP
13 hrs
Thaks EJP!
agree Angela Dickson (X)
13 hrs
Thanks Angela!
agree Michele Fauble
13 hrs
Thank you Michele:)
agree Hervé du Verle : (never too late to agree)
19 hrs
Thank you Hervé !
agree ACOZ (X)
1 day 4 hrs
Thank you ACOZ:)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
4 mins

when it comes to the elderly

HTH

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2006-08-16 19:09:05 GMT)
--------------------------------------------------

According to Health News, 22% of the male population under 30 has a drinking problem and the numbers rise when it comes to the elderly population. ...
www.troma.com/lloyds/roids/legalizeit/ - 41k - Cached - Similar pages
Peer comment(s):

agree Rachel Fell
0 min
agree Michele Fauble
13 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search