Glossary entry

Portuguese term or phrase:

sacanagem

English translation:

unfair/ tricky

Added to glossary by Claudio Mazotti
Jun 27, 2005 21:32
18 yrs ago
9 viewers *
Portuguese term

sacanagem

Portuguese to English Other Education / Pedagogy
Ela não perguntou na prova a questão que todos esturdaram. Isto foi sacanagem!
Change log

Jun 27, 2005 22:43: Jane Lamb-Ruiz (X) changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Proposed translations

+2
10 mins
Selected

unfair/ tricky

...
Peer comment(s):

agree rhandler : Also
3 hrs
tks, rhandler
agree Norbert Hermann
11 hrs
tks, Hermann!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 min

bullshit

in this case

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2005-06-27 21:35:06 GMT)
--------------------------------------------------

In the test, she did not include the question that everyone had studied for. That was bullshit.
Something went wrong...
+2
7 mins

mean

that was mean
Peer comment(s):

agree rhandler : That's the MEANing
4 hrs
Gostei. Obrigada, rhandler
agree Norbert Hermann
11 hrs
Something went wrong...
+4
11 mins

dirty trick

I agree that George's answer, "bullshit", can be used in this case--and is the best idiomatic translation of sacanagem. However "bullshit" carries the weight of being a "bad word". I'm giving you the definition I found in my Harper Collins dictionary in case you need to keep your translation "squeeky clean" without "bad" words.

Peer comment(s):

agree António Ribeiro
19 mins
Obrigada, Antonio!
agree Amy Duncan (X) : É isso aí!
52 mins
Obrigada, Amy!
agree Jane Lamb-Ruiz (X) : indeed..sacanagem is "clean" slang
55 mins
Right..."sacanagem" can be a little bit "dirty" but isn't always on the same level of "dirty" as bullshit.
agree Henrique Magalhaes
12 hrs
Obrigada, Henrique!
Something went wrong...
11 mins

she fooled us

sacanear = fazer de trouxa
ser trouxa = "to be fool"
http://www.cynthiamacgregor.com/CynLetMeTell.htm
Something went wrong...
12 mins

That was a horrible thing to do.

Qualquer coisa praticada com instinto de maldade.
Something went wrong...
13 hrs

unfairness, trickery, foul play

to be truthful 'sacanagem' like several other words, is a dirty word that has lost much of its original impact through excessive usage, such as 'porra' which turned into 'pô' and 'babaca' which lost its original meaning (the expression was cara de babaca)

sa.ca.na.gem
[sakan'aJëj] s. f. (pl. -gens) (Braz., sl.) filthy behaviour, dirtiness; unfairness, trickery, foul play.

Teatro- O "Cordão Umbilical"- Carta à Censura -
15 -, “Porra” por “pô”. Suprimida a expressão “porra, né?”.
www.marioprataonline.com.br/ obra/teatro/cordao/censura.htm
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search