Working languages:
English to Portuguese
French to Portuguese
Italian to Portuguese

Henrique Magalhaes
Traduttore...ma non traditore!

Matosinhos, Porto
Local time: 04:13 WET (GMT+0)

Native in: Portuguese 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
User message
Traduttore...ma non tradittore!
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Petroleum Eng/SciScience (general)
InsuranceHistory


Rates
English to Portuguese - Standard rate: 0.10 ARS per word / 35 ARS per hour
French to Portuguese - Standard rate: 0.10 ARS per word / 35 ARS per hour
Italian to Portuguese - Standard rate: 0.10 ARS per word / 35 ARS per hour
Portuguese to French - Standard rate: 0.10 ARS per word / 35 ARS per hour
Portuguese to English - Standard rate: 0.10 ARS per word / 35 ARS per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 1864, Questions answered: 1396, Questions asked: 21
Project History 6 projects entered

Blue Board entries made by this user  2 entries

Portfolio Sample translations submitted: 6
Glossaries ralmag
Experience Years of translation experience: 52. Registered at ProZ.com: Feb 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Portuguese (Associação Portuguesa de Tradutores)
Memberships Associação Portuguesa de Tradutores de Tradução, Ordem dos Engenheiros de Portugal
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
CV/Resume English (DOC), Portuguese (DOC), English (DOC)
Bio
I am Chemical Engineer(Porto Univ. 1965).Specialisation in Oil Refining at French Instit. of Petroleum, 1967. Started translating in 1968 w/ MOBIL Operation Manuals at new Porto Refinery. In Canada 1975-82, worked for ACCU & Translation of Canada in several areas, including technical.Was responsible for translation Fre
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 2179
PRO-level pts: 1864


Top languages (PRO)
Portuguese to French487
Italian to Portuguese353
French to Portuguese239
Portuguese to English234
English to Portuguese175
Pts in 13 more pairs >
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering520
Law/Patents472
Other425
Bus/Financial177
Medical111
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law (general)329
Law: Contract(s)104
Other98
Construction / Civil Engineering92
Mechanics / Mech Engineering77
Finance (general)47
Business/Commerce (general)40
Pts in 65 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects6
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation6
Language pairs
English to Portuguese6
Specialty fields
History3
Energy / Power Generation1
Other fields
Journalism1
Chemistry; Chem Sci/Eng1
Keywords: environment, oil, nature, history, biography, technical specs, social sciences, proof reading, mineralogy, gems, geology, roman world, Greek civilization


Profile last updated
Nov 4, 2009






Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search