Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
4 Mar 25 '21 eng>pol joint (but not several) nie solidarna, a łączna pro closed no
- Aug 31 '20 eng>pol Produce a document/photograph okazać dokument/zdjęcie pro closed no
- Dec 13 '19 eng>pol Breach of confidentiality naruszenie zobowiązania do zachowania poufności pro closed ok
4 Dec 12 '19 eng>pol Seizure of records konfiskata pro closed ok
- Sep 1 '15 pol>eng środki prawne remedies pro closed ok
- Feb 16 '15 pol>eng milcząca zgoda tacit agreement/approval pro closed ok
4 Nov 13 '14 eng>pol third-party service provider usługodawca zewnętrzny pro closed ok
4 Oct 24 '14 eng>pol public procurement notes ogłoszenie o zamówieniu publicznym pro closed no
- Jun 15 '14 eng>pol subject to discretion według uznania pro closed ok
- Sep 20 '13 eng>pol to the extent it is unable w zakresie, w jakim nie jest w stanie pro closed ok
4 Aug 28 '13 pol>eng ustęp item/section pro closed ok
4 Aug 12 '13 pol>eng funkcjonować present / prevailing pro closed ok
- Jul 6 '13 pol>eng zastrzegł, że nie mogą być one udostępniane made a qualification that they may not be shared pro closed ok
4 Jul 5 '13 eng>pol complied with zostały spełnione warunki zaistnienia pro closed ok
4 Jun 25 '13 eng>pol from time to time każdoczesne pro closed no
- May 25 '13 pol>eng dziesiona mugging pro closed no
4 Apr 24 '13 pol>eng nadzwyczajne zgromadzenie wspólników spółki extraordinary shareholders' meeting pro closed ok
- Apr 10 '12 pol>eng ze szczególnym uwzględniemiem including in particular pro closed no
- Mar 1 '12 pol>eng wniosek o udzielenie zamówienia contract award application pro closed ok
4 Feb 21 '12 eng>pol laws przepisy prawa pro closed no
- Jul 26 '11 eng>pol otherwise legally defective posiadać inną wadę prawną pro closed no
4 Jul 12 '11 pol>eng inwentaryzacja metodą spisu z natury inventory (made) by physical stock taking pro closed no
4 Feb 4 '11 pol>eng termin oddania inwestycji do użytkowania date of putting the development/undertaking into service/operation pro closed no
4 Jan 29 '11 pol>eng granice dopuszczalnego kształtowania obowiązku zapłaty kary umownej permissible/admissible formation of the obligation to pay pro closed ok
- Jan 29 '11 eng>pol not the least of which między innymi pro closed no
4 Nov 24 '10 pol>eng prawo powszechnie obowiązujące generally applicable law pro closed ok
- Nov 10 '10 eng>pol defacement dewastacja pro closed ok
- Sep 29 '10 pol>eng mieć do czynienia the case is pro closed no
4 Jul 13 '10 pol>eng dzisiejsze spotkanie. meeting easy closed no
4 May 11 '10 eng>pol oil production subsidiaries jednostki/spółki zależne zajmujące się produkcją ropy naftowej pro closed no
- May 11 '10 pol>eng przekazanie do eksploatacji placing into service pro closed no
- May 4 '10 eng>pol agreement herein umowa zawarta w niniejszym dokumencie pro closed no
- May 1 '10 pol>eng zakres obowiązków scope of duties pro closed no
2 Apr 14 '10 pol>eng postanowienie uzgadniające decision approving pro closed ok
4 Apr 14 '10 pol>eng Przewidziano dwa wjazdy na teren działki Two access roads/driveways to the plot are provided for pro closed no
- Apr 14 '10 pol>eng powierzchnia użytkowa floorage pro closed no
4 Apr 11 '10 eng>pol except z zastrzeżeniem pro closed ok
4 Apr 8 '10 pol>eng przesłanie stosownego pełnomocnictwa sending/submitting the relevant power of attorney pro closed ok
4 Mar 31 '10 pol>eng prowadzić czynności z urzędu conduct proceedings ex officio pro closed ok
4 Mar 25 '10 pol>eng język prawny a język prawniczy language of the law vs legal/lawyers' language pro closed ok
- Mar 17 '10 eng>pol unless otherwise fixed it is two o ile nie określono/ustalono inaczej, liczba ta wynosi dwa pro closed ok
- Mar 16 '10 eng>pol General Administrative Law Act Ustawa - Ogólne prawo administracyjne pro closed ok
- Mar 13 '10 eng>pol as may be prescribed jeżeli przewidują to przepisy/regulamin pro closed no
- Feb 16 '10 eng>pol by-laws of the company statut spółki pro closed ok
4 Feb 7 '10 eng>pol among other authorities m. in. pro closed ok
- Feb 6 '10 eng>pol substance and fact pod względem merytorycznym i faktycznym pro closed no
4 Jan 21 '10 eng>pol waive liability zrzec się odpowiedzialności pro closed no
4 Jan 16 '10 pol>eng świadczenie provision/performance pro closed no
4 Dec 17 '09 eng>pol notice to deceased shareholders zawiadamianie zmarłych akcjonariuszy/wspólników pro closed no
4 Nov 25 '09 pol>eng na podstawie danego stanu faktycznego based on the relevant facts of the case pro closed ok
Asked | Open questions | Answered