Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
- Apr 13 '20 deu>rus Papierkontingentierung нормирование бумаги pro closed no
- Sep 5 '17 deu>rus aptierte Ankunftsstempel модифицированные печати о доставке pro closed ok
- Oct 6 '16 deu>rus Botschaften здесь возможно: идеи pro closed no
- Jan 14 '14 deu>rus gewachsene Identität у города нет своего органично сложившегося лица pro open no
- Nov 1 '13 deu>rus Kleiekotzer официального перевода нет: "плевальщик" отрубей pro just_closed no
- Jan 18 '13 deu>rus Wehrfriedhof оборонительное кладбище pro closed no
4 Jan 12 '13 deu>rus Förderverein общество (клуб) содействия pro closed ok
- Jan 3 '12 deu>rus Grenzgänger Viele Varianten sind moeglich? pro open no
- Jul 9 '09 deu>rus Privatleute мирное (гражданское) население pro closed ok
4 Jul 9 '09 deu>rus Landesteile??? отдельных территорий (частей) страны pro closed ok
- Jul 9 '09 deu>rus Quartieren бивак pro closed ok
4 Jul 9 '09 deu>rus Die römische Eroberung Britanniens von 55 v.Chr. bis 84 n.Chr. поддерживал другую партию нежели... pro closed no
- Jul 9 '09 deu>rus auf Ereignisgeschichte entfallen основную часть составляет (занимает) история событий pro closed no
4 Jun 2 '08 deu>rus Eintopfsonntage похлебочные воскресенья pro closed ok
- Dec 2 '06 deu>rus Stalins sicherheitspolitische Motive оборонно-политические мотивы Сталина pro closed no
4 Dec 2 '06 deu>rus Hitlers machtpolitische Motive имперские мотивы Гитлера pro closed ok
Asked | Open questions | Answered