Oct 22, 2018 18:01
5 yrs ago
10 viewers *
Portuguese term

sondagem

Portuguese to English Social Sciences Science (general) Fonoaudiologia
"Neste modelo de intervenção fonológica, cada ciclo teve a duração de três semanas e, em cada semana foi trabalhado um processo fonológico, utilizando-se da ordem cronológica de aquisição para definir a ordem em que os processos seriam trabalhados.
A intervenção foi baseada no Modelo de Ciclos Modificado
Finalizando cada processo, realizava-se uma sondagem, com o objetivo de verificar as generalizações alcançadas pela criança."

Proposed translations

3 hrs
Selected

assessment

e.g.

As speech language pathologists, this illustrates the clinical importance of intervention and assessment of phonological disorders, when developing individualized therapy plans for children.
Phonological Process Treatments Within the Pediatric Population
Samantha Bensavage Samantha Jansson, Amanda Pavalko, Janelle Strickler
9/26/2011

The management of speech impairment of unknown origin in children requires
speech-language pathologists (SLPs) to make a number of important clinical decisions. These decisions resolve around assessment, analysis, diagnosis and intervention.
https://www.tandfonline.com/doi/full/10.1080/144170406007019...


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2018-10-22 21:35:32 GMT)
--------------------------------------------------

High, relevant co-occurrence of "modified cycles approach" "assessment" and Tyler, Edwards, & Saxman (1987)
Note from asker:
Eu agradeço a todos, mas na verdade é test probe ou stimulability probe. Demorei pra achar mas um dos sites que pesquisei é esse: https://www.sltinfo.com/stimulability-test/ Confirmei com uma fono que consulto nos Estados Unidos também.
Eu agradeço a todos, mas na verdade é test probe ou stimulability probe. Demorei pra achar mas um dos sites que pesquisei é esse: https://www.sltinfo.com/stimulability-test/ Confirmei com uma fono que consulto nos Estados Unidos também.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+5
2 mins

Survey

.
Note from asker:
Eu agradeço a todos, mas na verdade é test probe ou stimulability probe. Demorei pra achar mas um dos sites que pesquisei é esse: https://www.sltinfo.com/stimulability-test/ Confirmei com uma fono que consulto nos Estados Unidos também.
Peer comment(s):

agree Paulinho Fonseca
10 mins
agree Eunice Brandão
33 mins
agree Gilmar Fernandes : sinonimo de levantamento neste caso
49 mins
agree Clauwolf
53 mins
agree Silvia Aquino
1 hr
Something went wrong...
+4
10 mins

appraisal

Sugestão

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-10-22 20:27:59 GMT)
--------------------------------------------------

With a single subject, it should be an appraisal. A survey implies a borader scope, IMO.

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2018-10-27 16:22:11 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Então o erro está no texto em português. Deveria ser "sonda" e não "sondagem". Probe é a sonda. Sondagem é a ação/o uso da sonda.
Note from asker:
Eu agradeço a todos, mas na verdade é test probe ou stimulability probe. Demorei pra achar mas um dos sites que pesquisei é esse: https://www.sltinfo.com/stimulability-test/ Confirmei com uma fono que consulto nos Estados Unidos também.
Peer comment(s):

agree Kathleen Goldsmith-Killing
1 hr
Thank you, Kathleen!
agree Muriel Vasconcellos
1 hr
Thank you, Muriel!
agree Claudio Mazotti
4 hrs
Obrigado, Cláudio!
agree Margarida Ataide
14 hrs
Obrigado, Margarida!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search