Jun 10, 2006 13:56
17 yrs ago
Portuguese term
Assemelham-se a esses
Portuguese to English
Science
Linguistics
Morphology
Context:
Assemelham-se a esses compostos de procedência os compostos cuja relação entre os constituintes é atributiva
Assemelham-se a esses compostos de procedência os compostos cuja relação entre os constituintes é atributiva
Proposed translations
(English)
5 | Similar to these ... | Muriel Vasconcellos |
5 +4 | are similar to these | Adriana Francisco (X) |
Change log
Jun 10, 2006 13:56: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
6 hrs
Selected
Similar to these ...
Your theme is "compounds of origin"; the other kind of compounds = the new information, so "compounds of origin" needs to go first.
Similar to these compounds of origin are compounds that have an attributive relationship between the constituents.
These compounds of origin are similar
Similar to these compounds of origin are compounds that have an attributive relationship between the constituents.
These compounds of origin are similar
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I agree that this is the correct analysis as demonstrated by your translation. Thanks!"
+4
3 mins
are similar to these
Neste caso, você tem que inverter a frase: os compostos cuja relação entre os constituintes é atributiva assemelham-se (are similar to) a esses compostos de procedência.
Peer comment(s):
agree |
Claudio Mazotti
27 mins
|
agree |
Michael Powers (PhD)
: are similar to those - Mike :)
1 hr
|
agree |
rhandler
2 hrs
|
neutral |
Muriel Vasconcellos
: For the context, turning the sentence around it in the way you suggest alters the meaning and also destroys the topic-comment relationship.
6 hrs
|
agree |
Henrique Magalhaes
20 hrs
|
Something went wrong...