Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
dover cambiare aria
English translation:
change of scenery
Added to glossary by
traduzionigs
May 24, 2010 09:13
14 yrs ago
1 viewer *
Italian term
dover cambiare aria
Non-PRO
Italian to English
Other
Other
dialoghi per fumetti
La frase è "Dopo gli ultimi avvenimenti avevo bisogno di un po' di tranquillita', dovevo cambiare aria..."
Ho letto su un dizionario che cambiare aria me lo traduce "have a change of scene". Vi risulta? Per cui andrebbe bene tradurre "I should have a change of scene" ?
Grazie.
Ho letto su un dizionario che cambiare aria me lo traduce "have a change of scene". Vi risulta? Per cui andrebbe bene tradurre "I should have a change of scene" ?
Grazie.
Proposed translations
(English)
5 +3 | change of scenery | Rachael Alexander |
5 | Change of pace | Marie Scarano |
4 | need a change of scene | polyglot45 |
3 | to clear out | Sonia Maria Parise |
3 | get out of town (get out of Dodge) | Cedric Randolph |
Proposed translations
+3
7 mins
Selected
change of scenery
You just need a change of scenery
Note from asker:
Thank you. I like this phrase in the context. |
3 KudoZ points awarded for this answer.
8 mins
to clear out
that is what mine says! :)
Note from asker:
Thank you. |
10 mins
Change of pace
I really needed a change of pace.
I needed to get away.
These are commonly used, at least in American English.
I needed to get away.
These are commonly used, at least in American English.
Note from asker:
Thank you |
16 mins
get out of town (get out of Dodge)
Depending on the tenor and the register as well as the entire context of the narrative in the comic strip, one of these might also be appropriate. The idea is the same, "I needed some peace, a change of scene"... or "I needed some peace, to get out of Dodge (town)" - Comics tend to use more colloquial language than other text types, so it seemed appropriate to mention this alternative.
Note from asker:
I will choose another answer because the subject moves from a town to another one, for this reason I don't like "to get out of town". "I needed some peace" is not convenient in this case, because the sentence before is " I needed a little bit of peace"and I don't like the repetition. . But thank you so much for the ideas! :) |
46 mins
need a change of scene
Need a Change of Scene? - seattle apartments for rent - backpage.comNeed a Change of Scene? Main Photo. Location: Northshore. Cat friendly. Great Location! Full Size Washer in Dry in the Apartment Charming Kitchen ...
seattle.backpage.com/.../895-2br-need-a-change-of-scene/4708838
seattle.backpage.com/.../895-2br-need-a-change-of-scene/4708838
Something went wrong...