Glossary entry

Greek term or phrase:

ΤΙΜΟΛΟΓΙΟ ΠΑΡΟΧΗΣ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ

English translation:

Invoice for services rendered

Added to glossary by Kyriacos Georghiou
Dec 13, 2010 17:21
13 yrs ago
11 viewers *
Greek term

ΤΙΜΟΛΟΓΙΟ ΠΑΡΟΧΗΣ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ

Greek to English Bus/Financial Fisheries
ΣΕ LEDGER ΕΤΑΙΡΕΙΑΣ
Proposed translations (English)
4 +4 Invoice for services rendered
Change log

Dec 16, 2010 08:45: Kyriacos Georghiou Created KOG entry

Proposed translations

+4
8 mins
Selected

Invoice for services rendered

translation
Peer comment(s):

agree Nick Lingris : Έτσι μπράβο.
3 mins
Thanks Nick. I'll send her my invoice later :))
agree Vasilisso
55 mins
Thank you V.
agree Dave Bindon : "Invoice" on its own would be enough. a) we wouldn't send an invoice for services not rendered, would we?! and b) "for services rendered" is also used as a euphemism for sexual 'services', so it might be best to avoid saying it!
4 hrs
Thanks Dave, that was my first reaction, i.e. just invoice but having lived a very sheltered life I wasn't sure whether the ladies in question issue invoices for services rendered nowadays :)
agree GeoS : According to Dave, I must be careful how I word the cover letters I send with my invoices from now on... :D
13 hrs
Very wise G.... thanks
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ευχαριστώ"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search