Jul 23, 2018 20:13
5 yrs ago
5 viewers *
German term

Berufsgenossenschaft

German to Turkish Bus/Financial Automation & Robotics
İnternette çok farklı karşılıkları var ve bir türlü emin olamadım.

Elimdeki metinde şu cümlelerde geçiyor:

Der ASD (Der arbeitsmedizinische und sicherheitstechnische Dienst für das Verkehrsgewerbe) ist ein Dienst der Berufsgenossenschaft Verkehrswirtschaft Post-Logistik Telekommunikation (BG Verkehr).

Unfälle, die nicht mehr als drei Tage Arbeitsunfähigkeit zur Folge haben, brauchen der Berufsgenossenschaft nicht durch eine Unfallmeldung mitgeteilt zu werden.

Mit dem Eintrag in das betriebliche Verbandbuch sichern Sie sich somit die umfangreichen Leistungen Ihrer Berufsgenossenschaft.

Proposed translations

+1
6 hrs
Selected

Meslek Kooperatifi (Berufsgenossenschaft)

Berufsgenossenschatf’lar bilindiği gibi mesleki hastalıklar ve iş kazalarının önlenmesi amacıyla kurulmuş olan, iş kazaları ve meslek hastalıklarını kapsayan birer sigorta gibi faaliyet gösteren, işyerlerinin kaydolma zorunluluğu bulunan meslek kooperatifleridir. Bu kuruluşların, işyerlerini bu konularla ilgili olarak denetleme yetkisi de vardır.
Bu kavramın Türkiye’deki yerleşik karşılığı “Meslek Kooparatifi”dir.
https://www.google.com.tr/search?rlz=1C1GCEA_enTR776TR776&bi...
Her ne kadar işlev bakımından aynı olmasalar da bu kuruluşlar Türkiye’de meslek kooperatifi adı altında faaliyet göstermektedirler.
Örnek: Elektrokent, Karaköy Perşembepazarı'nda faaliyet gösteren sanayici ve tüccarın PERPA'ya taşınma sürecinde oluşturduğu bir meslek kooperatifi.
http://v3.arkitera.com/v1/haberler/2001/10/26/cum-perpa.htm
Nette, konuyla ilgili daha fazla örnek mevcuttur.
Rasim Bey mantıklı düşünmüş fakat onun önerisini karşılık olarak kullanacak olursak “Berufshaftpflichtversicherung = Mesleki Sorumluluk Sigortası” için hangi karşılığı kullanacağız?
Ben, Meslek Kooperatifi karşılığını kullanarak parantez içinde Almancasını yazmanızı öneriyorum.
Türkiye’de zaten bu şekilde yerleşmiş ve kullanılıyor.
https://www.google.com.tr/search?rlz=1C1GCEA_enTR776TR776&bi...


--------------------------------------------------
Note added at 10 Stunden (2018-07-24 06:54:58 GMT)
--------------------------------------------------

Meslek odasının Berufskammer olduğu da dikkate alınmalıdır!
Peer comment(s):

agree Haluk Erkan
7 hrs
Teşekkür ederim.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
1 hr

meslek kuruluşu, meslek odası

Türkiye'de kullanılan genel terimdir.
Sizin belirttiğiniz hizmetler de dahil birçok hizmet sunabilir.
Note from asker:
Teşekkürler Ali Bey. Sözlük anlamı da genelde bu şekilde ama işçi kaza/hastalık sigortası bağlamında bir terim olma ihtimali var gibi geliyor...
Peer comment(s):

agree avicenna : Meslek odalarının sigorta güvencesi işlevi de mevcuttur.
9 hrs
Something went wrong...
34 mins

Mesleki Sorumluluk Sigortası (Berufsgenossenschaft)

Ben böyle çevirirdim, Türkçesini yazar, sonra metinde ilk kez görüldüğü yerde parantez içinde Almancasını da yazardım. Çünkü Almanya'ya özgü bir kurum bu. Hatta ASD'de de aynısını yapardım (Der arbeitsmedizinische und sicherheitstechnische Dienst für das Verkehrsgewerbe) ...


Ancak, buna Türkiye'de "Mesleki Sorumluluk Sigortası" deniyor (IMHO elbette)
https://www.google.com.tr/search?q="mesleki sorumluluk sigor...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-07-23 21:27:29 GMT)
--------------------------------------------------

Bkz. gesetzliche Arbeitsunfallversicherung

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-07-23 21:39:39 GMT)
--------------------------------------------------

Elbette, Mesleki Sorumluluk Sigortası (Berufsgenossenschaft), iş kazalarını da kapsar ve zorunludur. Türkiye'de de öyle.
Zaten bizim sosyal, çalışma, iş hukuku vb. ilgili tüm mevzuat genelde Almanya'dan uyarlanmıştır.


Note from asker:
Teşekkür ederim. İş sağlığı, iş kazalarıyla ilgli bir sigorta olma ihtimali var mı? Emin olmamadım.
Şöyle bir bilgiye de denk geldim çünkü: Die Berufsgenossenschaften sind die Träger der gesetzlichen Unfallversicherung für die Unternehmen der deutschen Privatwirtschaft und deren Beschäftigten. Sie haben die Aufgabe, Arbeitsunfälle und Berufskrankheiten sowie arbeitsbedingte Gesundheitsgefahren zu verhüten. Beschäftigte, die einen Arbeitsunfall erlitten haben oder an einer Berufskrankheit leiden, werden durch die Berufsgenossenschaften medizinisch, beruflich und sozial rehabilitiert.
Something went wrong...
1 day 20 hrs

İş Kazası Ve Meslek Hastalıkları Sigortası

Benim önerim, böyle çevirirdim sanırım.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search