Feb 21, 2007 10:17
17 yrs ago
German term

Satzkonstruktion

German to Italian Marketing Marketing
Der Einkaufsvorteil der xxx liegt in der Qualitätssicherung vor Ort.

Si tratta della produzione di elementi meccanici all'estero.
Mi manca il verbo giusto:
.... è la garanzia di qualità che ***avviene** in loco o ***viene conferita/apportata****in loco???
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): Beatrice T, Christel Zipfel

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Birgit Elisabeth Horn (asker) Feb 21, 2007:
Laura questa mi sembra la proposta per liegen... cerco il verbo fra gli asterischi

Proposed translations

+5
8 mins
Selected

è costituito, è rappresentato

oppure puoi girare la frase: la garanzia di qualità in loco costituisce ...
Peer comment(s):

agree ReginaWullimann
6 mins
agree Manuela Ferrari
9 mins
agree Heike Steffens
1 hr
agree Christel Zipfel
1 hr
agree Arianna Bianchi
2 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie"
+1
6 mins

fondarsi/basarsi/ stare

userei uno di questi verbi,

ciao

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2007-02-21 10:37:21 GMT)
--------------------------------------------------

in effetti la tua domanda mi sembrava strana , scusami, sono un pò cotta oggi... fai finta che non abbia scritto niente, ciao
Peer comment(s):

agree Christel Zipfel : stare va benissimo!
1 hr
grazie
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search