Glossary entry

Deutsch term or phrase:

Würgenippel

Englisch translation:

self-sealing grommet

Added to glossary by Yuu Andou
Sep 28, 2019 08:41
4 yrs ago
10 viewers *
Deutsch term

Würgenippel

Deutsch > Englisch Technik E-Technik/Elektronik Elektroinstallation
***Würgenippel***

geschlossene Ausführung aus Polyethylen, IP 54
• einfache Kabeldurchführung mit durchstoßbarer Membran
• einfache Montage durch großflächigen Sechskant

Einsatzbereich:
• Steuerrungsbau,Gebäudeinstallation, Installationsgeräte

Schutzart gemäß EN 60 529:
• IP 54

Discussion

Kim Metzger Oct 3, 2019:
Herr Gleim wrote: "Not all what sounds good exists." Although your English is painfully un-English, D.I. Virrelli makes a pretty good argument that no exact equivalent of the source term seems to exist in English. So the best we can do is seek a term that comes as close as possible to the source object.
Johannes Gleim Oct 3, 2019:
@ I. Verrelli I identified the manufacturer and found the corresponding homepage:
http://www.kroll.de/produkte/warmlufterzeugung/mobile-warmlu...
(I obviously mismatched Google links due to the mass of references I added, and could not distinguish the manufacturer as the google link pointed to 2 pages only.
Now I have to admit, that it refers to a German manufacturer)

Complete manual (44 pages) shown under
www.kroll.de/wp-content/uploads/sites/2/2016/02/2017-05-09-...
Also found under https://www.manualslib.de/products/Kroll-M50-457954.html
Look for item 58 on page 36.
Johannes Gleim Oct 3, 2019:
@ Kim Not all what "sounds good" exists. See:

No results found for "self-sealing threaded grommet".
https://www.google.de/search?biw=960&bih=557&ei=w8WUXYX3C8LB...

Please stop to propose such inconsistent terms.
D. I. Verrelli Oct 3, 2019:
Epilogue Thanks, Kim Metzger.

Johannes Gleim, the Asker must have made that choice while I was posting, but it didn't update on my screen until I manually refreshed.

Anyway, the choice made — and supported by several contributors — will reinforce the (imperfect) status quo, making it even harder for future translators to choose anything else.
D. I. Verrelli Oct 3, 2019:
Cable bushing One last(?) option: "(threaded) cable bushing".
Not a great match, but the other choices aren't perfect either....

http://www.anchor-fixing.com/p-Cable-Installation-Accessory-... (Chinese site)
http://eshop.ecpower.net/en/product/all-items-97/01elu1211 (Danish site)
https://www.dream-automotive.com/collections/drivetrain-fk2/... (UK site)
D. I. Verrelli Oct 3, 2019:
German synonyms (2) Unintended sequel to the last post...

In line with an idea I raised already a few times, I have just found that two sites translate "Würgenippel"/"Würgestopfen" of the same variety as described in the source text as "... plug ...". I agree that "plug" on its own isn't sufficient.

"Würgestopfen
WST M20/sw
Artikelnummer: 20302001
Würgestopfen M_ x 1,5 mm mit geschlossener Dichtungsmembran, Polyethylen"
https://www.spelsberg.de/nc/produkt/an/20302001/
"Twist plug
WST M20/sw
Article number: 20302001
Twist plug M_ x 1.5 mm with closed sealing membrane, polyethylene"

"Metric hex head plug (form A)" (Listed under "Cable glands".)
https://www.bulte.com/metric-hex-head-plug-form-a-
"Würgenippel Form A"
https://www.bulte.de/wurgenippel-form-a
"Metric hex head plug (form B)" (Listed under "Cable glands".)
https://www.bulte.com/metric-hex-head-plug-form-b-
"Würgenippel Form B"
https://www.bulte.de/wurgenippel-form-b
[This site translates the rubber grommet-like version, which they call "Würgestopfen", as "Soft plugs". https://www.bulte.com/soft-plugs- ]
D. I. Verrelli Oct 3, 2019:
US page at avspares.com I cannot find the indicated text on the link posted, and it is only possible to search the site by part number. If relevant, please repost as a direct link (without the Google prefix), after confirming the page number by visiting the site (may have changed since Google indexed it), and include also the part number.
D. I. Verrelli Oct 3, 2019:
Twisting and turning (5) If more clarity is desired, it could be achieved with something like:
"Cable gland (Würgenippel)" or "Specialised cable gland (Würgenippel)".

I realise that typical cable glands don't look like a "Würgenippel". But I feel that they still fit my loose definition of a cable gland: threaded widget used to provide a seal (and protect cables too) when running cables through a cabinet or similar.
Is my loose definition of "cable gland" wrong somehow? Does a "Würgenippel" not also fit into that definition?
I can see that the "Würgenippel" has a different mechanism for sealing, different shape, and different material from common cable glands. But maybe that just makes it a special-purpose cable gland.

If you had complete freedom, unburdened by past translations of "Würgenippel", what translation would you then propose?

_____
P.S. I just noticed that Würth also has a questionable translation of "Kontermutter" as "counter nut" (instead of, say, "jam nut"). [Ironically, in German Würth actually use "Gegenmutter".]
Kim Metzger Oct 3, 2019:
self-sealing threaded grommet sounds good.
D. I. Verrelli Oct 3, 2019:
Twisting and turning (4) At least "self-sealing grommet" is less difficult to discover the intended meaning of by searching online, without the risk of bringing up explicit images. Nevertheless, I do think "grommet" may be misleading to the casual reader (despite expertise in the field).

If we have the freedom to deviate from previous translations, rather than be captive to that legacy, we might find some way to improve upon them.

I would then suggest that something like "self-sealing threaded grommet" is worth considering.

"Cable gland" I think is not a translation of "Würgenippel" at all, but rather a translation of the category to which "Würgenippel" might be considered to belong.
This is a disadvantage insofar as precision is lost; and there is perhaps some debate about the suitability of such a categorisation. However, in the source text a specification immediately follows, which restores the precision element.

Würth's website lists the devices under the "Cable gland" category https://eshop.wurth.nl/Product-categories/Cable-glands-metri...
[It is inconsistently using two different translations of "Würgenippel" though.]
Johannes Gleim Oct 3, 2019:
@ I. Verrelli You are totally right. The "Einführungsstutzen" is a "Würgenippel" in fact, and a grommet is never threaded.

I think it's useless to continue this discussion as the asker selected again the answer with most agree, presumably not taking into account the discussion. Sorry, I can't help if arguments are ignored or negated.
D. I. Verrelli Oct 3, 2019:
Twisting and turning (3) And Kabeleinführungsstutzen seems to be not so different to "Würgenippel" — at least to my untrained eye.
Here's one that is threaded: https://www.elektro-material.ch/de/shop/einfuehrungsstutzen-... .
Here's one that looks more like a grommet: https://www.ottofischer.ch/de_CH/einführungsstutzen-gu-stm-2... .

"Self-sealing grommet" I think was not an ideal choice (in the past, and also now) either, because
- a "grommet" typically looks like a rubber eyelet, and they are almost never threaded — I found a few examples with internal thread, but none with external thread (cf. https://jamminsam.com/vintage-style-threaded-eyelets/ ).

As per my earlier post entitled "Würgenippel" images, it seems that even among German-speakers there's not totally consistent usage of "Würgenippel". Although occasionally/rarely the term is applied to objects that do look like grommets, as in https://www.elektro4000.de/Kabel-Leitungen/Einfuehrungssyste... , I don't think that applies to the source text, which mentions "geschlossene Ausführung".
D. I. Verrelli Oct 3, 2019:
Twisting and turning (2) "Twist nipple" I think was an unfortunate choice (in the past, and also now), because
- the meaning is not at all intuitive (to English-speakers); and
- even when searching in good faith, it is difficult to discover the intended meaning, and more likely to come across sexually explicit content.

By the way, I hadn't realised at all that, "The cable can only be introduced by twisting rather than by pushing straight ahead."
Are you saying that you think that's where the moniker "twist" came from?? I had presumed it was a reference to the thread — hence I would have preferred "threaded nipple" instead of "twist nipple".

Anyway, if we have the freedom to deviate from previous translations, rather than be captive to that legacy, we might find some way to improve upon them.

Unfortunately "cable nipple" already seems to mean something else, but perhaps "cable entry nipple" would be an improvement.
It appears at https://mymemory.translated.net/en/German/English/kabeleinfü... as a translation of Kabeleinführungsstutzen.
Likewise https://patents.google.com/patent/WO1997026574A2/en & https://patents.google.com/patent/DE3943377C1/en .
Johannes Gleim Oct 3, 2019:
@ I. Verrelli Yes, I posted a US page:

68 Würgenippel – 68 Twist nipple
https://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...

Under About Us you will find:
AVspares.com LLC,
PO Box 649
7178 Headley Street SE
Ada, MI 49301
USA
D. I. Verrelli Oct 3, 2019:
Twisting and turning (1) My view is that there's no perfect translation for this item.
It seems to be an object that's almost exclusively used in Germany, with a little use in other continental European countries. Has anybody found examples of use either in the UK/Ireland or outside Europe??

If it's not even used in English-speaking countries, then there's simply no existing native word/phrase for it. [Whatever translation may ultimately be adopted, there's an argument in favour of appending the verbatim German name (in italics) for clarity.]

I also believe that some 'imperfect' translations that were coined in the past (as neologisms) were subsequently adopted/borrowed by other translators, and so propagated to the point that continuing to use those 'imperfect' translations can be justified purely because of this legacy.

[to be continued...]
Johannes Gleim Oct 2, 2019:
@ Björn Genau so sieht ein Würgenippel aus, aus Plastik, mit Gewinde zum Einschrauben und einem vorgeprägtem "knock-out"-Deckel zum Ausbrechen. Das Kabel sollte einen größeren Durchmesser als das entstehende Loch haben, damit sich die Deckellippen anlegen und möglichst viele Umwelteinflüsse abhalten (auch wenn das keine hermetische Abdichtung ist). Das Kabel muss daher durch Drehbewegungen "hineingewürgt" werden.

to twist | twisted, twisted | verdrehen | verdrehte, verdreht |
https://dict.leo.org/englisch-deutsch/twist

Die Schlagrichtung beschreibt die Richtung in der die Litze verwürgt/verseilt wird.
elektrisola.com
The lay direction indicates the direction in which the litz is twisted.
elektrisola.com
https://www.linguee.de/deutsch-englisch/search?source=auto&q...
Björn Vrooman Oct 2, 2019:
@thefastshow and @D. I. Verelli For obvious reasons, I can't post the page Yuu is translating, but here is almost exactly the same product: https://www.wiska.com/de/143/pov/37/wuergenippel-mn-geschlos...

AFAIK, cable glands are often made of metal and have more parts; there is something called a PVC gland, but that doesn't look like this at all.

Others call Würgenippel "Dichtstopfen": https://www.kabelschuhe-shop.de/Schlemmer-7006825-Dichtstopf...

Yes, it doesn't look like a grommet either, so I dunno.

While I trust Cilian's judgment (see the old ProZ Q), he wasn't really that sure what to call it. You need to look at the d-box. I don't know why ProZ is concealing the poster's profile, but Cilian later said: "I think it's sth. like a tight-fitting eyelet or sleeve through which a cable is passed and which keeps out dust/air/moisture."

Best
thefastshow Oct 2, 2019:
I may have missed it but did anyone send a photo? - that could clarify whether it is cable gland (my assumption due to the hex head and thread) or indeed a twist nipple or even something that is generally called a self sealing grommet (whether the term is correct or not) these days . The proof is in the design/function principle pudding. :)))
Johannes Gleim Oct 2, 2019:
A "Würgenippel" is neither plug or grommet. A plug is a "Blindflansch", "Stöpfsel" or "Stecker". A "Blindflansch" covers a hole in a junction box or cubicle wall, provided for cable entries (twist nipples or glands).

A grommet is a "Tülle" or "Durchführungshülse". I covers sharp edges of holes in partition walls and protect internal wirings against abrasion (and breakdown).

The shallow circle in the middle of a twist nipple is the knockout for insertig a cable through the hole. If you look precisely you will recognize the thread pitch

A cable gland is a "Kabelverschraubung". It contains a gasket seal (Pressdichtung), which seals the entry against dust, humidity and gasses and serves as strain relief (Zugentlastung). The most reliable type for cable entries.

A non-armoured gland is the same as a cable gland, except for the material (plastic instead of metal). It's no "Würgenippel".

The last item (the first posted in your series) is no electrical part, but connects pipes and tubes for water or other media.

You may still need an explanation for the term "Würgenippel". The interior diameter of the hole is less than the cable diameter. The cable can only be introduced by twisting rather than by pushing straight ahead.
D. I. Verrelli Oct 2, 2019:
Plugs? As mentioned, I was suggesting that the word "plugs" could potentially be combined with other words to form a phrase indicating that there is a (self-sealing) hole for cables to pass through — "with cable pass-through".

However, sometimes a "Würgenippel" has no hole!
So maybe I should have said "with cable pass-through option"?

"Würgenippel M12 7006812 Kunststoff LDPE"
"Ausführung [:] geschlossen"
https://www.hardy-schmitz.de/Wuergenippel-M12-7006812-246914...
There is a shallow groove marking out a circle in the middle, but it appears superficial to me.

And compare
https://www.bulte.de/wurgenippel-form-a
https://www.bulte.de/wurgenippel-form-b
Form A appears to have a deep groove, and maybe the central disc can be easily pushed out; but as sold there seems to be no hole.

And here too:
Alternatively "Ausführung mit Loch" or "Ausführung geschlossen".
https://www.jacob-gmbh.de/fileadmin/import/documents/german/...
https://www.jacob-gmbh.de/produkte/kabeldurchfuehrungssystem...

Source text:
"geschlossene Ausführung
• einfache Kabeldurchführung mit durchstoßbarer Membran
"
D. I. Verrelli Oct 2, 2019:
"Würgenippel" images Search for "Würgenippel" turns up images of plastic or rubber plugs with a facility for passing cables through.

Many are threaded (or ridged??). Most of the images of threaded items only show one piece, with male/external thread; occasionally a matching nut, with female/internal thread, is shown.
https://www.bing.com/images/search?q=Würgenippel
https://www.elektrotresen.de/Installationsmaterial/Verschrau...
https://www.bulte.de/wurgenippel-form-a
https://www.bulte.de/wurgenippel-form-b

Less common types:
https://www.distrelec.ch/de/wuergenippel-50-mm-roxtec-rs-31/...
https://www.distrelec.de/de/wuergenippel-74-mm-roxtec-rg-m63...

One that looks like a typical cable gland:
https://www.kab24.de/werkstatt/pg-kabelverschraubung-m16-wue...


Some others are shaped like a typical rubber grommet (eyelet).
https://www.elektro4000.de/Kabel-Leitungen/Einfuehrungssyste...
This might also be called a "Würgestopfen"! https://www.bulte.de/-wurgestopfen
It seems less relevant to the source text.
D. I. Verrelli Oct 2, 2019:
Plugs? I also found "stopping plugs" (or "screw plugs" or "threaded plugs") look somewhat similar to one variety of "Würgenippel" — except that they don't have any facility for passing cables through them. Maybe there is some suitable phrase that can incorporate those terms, such as *"stopping plug with cable pass-through"?
D. I. Verrelli Oct 2, 2019:
Neologisms? I don't want to propose any neologisms, but on the topic of "nipple" I would be open to considering other variants that could be proposed (by others, not me).
The sort of thing I'm thinking of is as follows.
"threaded nipple" (this exists, but not quite a "Würgenippel")
"self-sealing nipple" (cf. https://www.oeg.net/en/eurocone-nipple-1-2-self-sealing-with... )
"cable nipple" (this also exists, but definitely not a "Würgenippel")
*"self-sealing threaded nipple for cables" (not an established phrase, but perhaps a definition)
Unfortunately none of these quite fit the bill. The last may be acceptable as an explanation, but couldn't be claimed as a synonym.
Johannes Gleim Oct 1, 2019:
But Würth is not the benchmark. You cannot pick only one translated (!) homepage, and neglect all dictionaries, reliable references, and other homepages, icluding that of the inventor.

Again, grommet is a different article for a different purpose and the intended for sealing. This is a task for glands and twist nipples (latter if adjusted to the cable diameter). A grommet is used inside a cubicle, where sealing is of minor importance and where sever wirings are passed through.

Thefastshow is on the right track! I cite "Grommet( see wiki) is defo the wrong term, technically it is a different product from the one in question.This product may contain a grommet, but in this instance does not.This is a cable gland or (twist) nipple with a hex head & thread". Thank you!
D. I. Verrelli Oct 1, 2019:
Würth catalogue The corresponding Würth catalogue only uses "self-sealing grommet" in English:
http://media.wuerth.com/stmedia/shop/masterpages0000/std.lan...

BTW: thefastshow posted while I was composing my previous post, so we both found those two links to Würth independently.

~~~

EDIT: The Würth website also has translations in several other languages, which might provide further inspiration.
"Retour > Catégories produits > Installation électrique > Pose de câbles et conduits électriques > Presse-étoupe métrique > Embout hélicoïdal, métrique > Embout hélicoïdal, métrique PE-LD"
"Presse-étoupe auto-obturant, polyéthylène"
https://eshop.wuerth.de/Product-categories/Twist-nipple-metr...
D. I. Verrelli Oct 1, 2019:
XXX It is prudent to hesitate to use words that could be misunderstood, especially if the alternative meaning could be offensive (or hilarious).

As has been pointed out, in technical contexts words such as "nipple" do have an established usage. For instance see https://www.proz.com/kudoz/600827#1530726 .

One of the only instances of "twist nipple" being used with the desired meaning that I could find is at
https://eshop.wurth.nl/Self-sealing-cable-grommet-polyethyle...
But notice that it is the subsidiary/secondary translation used for Würgenippel.
https://eshop.wurth.nl/Self-sealing-cable-grommet-polyethyle...
The main translation used even on that web page is "Self-sealing cable grommet".

In the case of "twist nipple", the phrase does not appear to have been widely adopted in English in the relevant context, in which case the intended meaning probably would not be conveyed to the target audience.

Using the word "nipple" is not a problem, but the complete phrase needs to be sufficiently well known among the target readership.
thefastshow Oct 1, 2019:
In defence of Johannes: This thing here kind of shows some resemblance to the part of the body and the Würth company classifies the specific design as twist nipple: https://eshop.wuerth.de/Self-sealing-cable-grommet-polyethyl... This is not to say though that there may not be better translation around.
Kim Metzger Oct 1, 2019:
Civil discussion and also a linguistic discussion among translators.
D. I. Verrelli Oct 1, 2019:
Ad hominem Let's keep the discussion civil.
Barbara Schmidt, M.A. (X) Oct 1, 2019:
@ Johannes

I don't think this is about baby bottles, and your English is bordering on the unintelligible.
Lancashireman Sep 30, 2019:
Execrable English "No technical will invite such comparisons... There is no such statement you alleging!"
It is difficult to take seriously any translation into English from a contributor with such an imperfect grasp of the target language.
Johannes Gleim Sep 29, 2019:
Bilingual pages are better. The best example is Spelsberg, who invented the "Würgenippel" and shows the German term "Würgennippel" and "twist nipple".

Please do not pair a German page from one vendor with an English page from a different provider. This is unprofessional.
Johannes Gleim Sep 29, 2019:
@ Björn I didn't know that meaning for XXX. In fact "nipple" has also non-technical significations. But consider the following Wikipedia page:
https://en.wikipedia.org/wiki/Nipple_(disambiguation)
You will see that all pages are technical, except for 2 human-related (anatomy and baby bottle) and 2 albums, remainder is 5 technical articles.

And if goes without saying that "twist nipple" is understood only in the context. Nobody will assume anything like XXX.
Björn Vrooman Sep 29, 2019:
@Johannes I'm sorry Johannes, but I actually did. XXX sites is another word for porn sites; I didn't want to make it so obvious. In any case, I don't think the asker is into that kinky stuff.

Chris did post a link to an old ProZ Q, where you can see that the English word seems to have little to do with the German. There might be another word than grommet, but I'm not sure, so I'm not going to agree anywhere.

Have a nice Sunday
Johannes Gleim Sep 29, 2019:
No technical will invite such comparisons, not Björn either. There is no such statement you alleging! Please adhere to the subject!

While you are are still confusing grommets and twist nipples, I checked the term "grommet" and provided serious information about kind and use of grommets, including the etymologic sources. As this exceeds the available place in the discussion box I had to add it to my proposal.

Note: As electrical engineer and former electrician I remember very well the differences between grommet, twist nipple and cable gland. I worked with all such types of cable entries and bushings during all of my professional activities.
Kim Metzger Sep 28, 2019:
I agree with Björn that "twist nipple" will only invite comparisons with what we find on porn sites.
Johannes Gleim Sep 28, 2019:
You will easily recognise from the grommet illustration that these wiring harnesses will not seal, have no thread as required and do not comply to the specification for "Würgenippel".

RUBBER GROMMETS FOR HOSES, WIRING, AND CABLING
https://www.coirubber.com/rubber-grommets-hoses-wiring-cabli...
Kim Metzger Sep 28, 2019:
"A well common term" for German electricians? "Twist nipple"? We're looking for a term that is commonly understood by an English-speaking audience.
Johannes Gleim Sep 28, 2019:
@ Kim thank you for confirming my statements.
but please note that "Würgenippel" are not "self-sealing" per se and that the inventor named it "twist nipple", a well common term for electricians.
Kim Metzger Sep 28, 2019:
Nice self-sealing grommet with threads https://www.distrelec.ch/en/self-sealing-grommet-23-mm-jacob... Herr Gleim wrote: Wesentlich ist die Tatsache, dass ein Würgenippel nicht in ein Loch eingesteckt, sondern eingeschraubt wird.
https://www.distrelec.biz/en/self-sealing-grommet-15-mm-jaco...
Björn Vrooman Sep 28, 2019:
@Johannes I didn't need a lecture; an explanation would have been good enough, since I know you used to work as an electrician, right?

I'd revisit my answer, though; I don't think you realize that you'll end up on XXX sites if you enter the term you suggest.
Johannes Gleim Sep 28, 2019:
@ Björn Mag zwar so ähnlich aussehen, ist aber nicht dasselbe. Wesentlich ist die Tatsache, dass ein Würgenippel nicht in ein Loch eingesteckt, sondern eingeschraubt wird. Grommets werden üblicherweise nur innerhalb von Schaltkästen verwendet. Dort werden sie zum Durchführen von Einzeladern oder Kabel verwendet und müssen nicht luftdicht abschließen, wie es bei Durchführungen nach außen sein sollte.

A cable grommet is a tube or ring through which an electrical cable passes. They are usually made of rubber or metal.
https://en.wikipedia.org/wiki/Cable_grommet

Als Grommet (vom französischen gromette, Kandare am Zaumzeug) bezeichnet man einen Ring oder eine Tülle, die man durch Löcher in Materialien steckt, um diese beispielsweise zu verstärken, zu schützen oder abzudichten. Meist sind sie aus Gummi oder Metall. Durch Grommets können zwei Komponenten voneinander entkoppelt werden, z. B. zwischen einem Mikrofon und dem Stativ, um den Gehäuseschall zu dämpfen. Beim Skateboard werden Grommets eingesetzt, um die Achsen lenkbar zu machen.
https://de.wikipedia.org/wiki/Grommet
Björn Vrooman Sep 28, 2019:
Not sure what... ...the answer is, but cable glands are Kabelverschraubungen:
https://de.wikipedia.org/wiki/Kabelverschraubung
https://en.wikipedia.org/wiki/Cable_gland

That is not the same as a Würgenippel (see first link):
"Im Gegensatz zum Würgenippel, der nur abdichtet, fixiert die Kabelverschraubung das Kabel."

There is a Wiki page on cable/rubber grommets: https://en.wikipedia.org/wiki/Cable_grommet

I think rubber grommet is closest here, so the first answer (w/o self-sealing, IMO):
https://www.amazon.co.uk/Rubber-Grommet-Assortment-Electrica...

Best

Proposed translations

+2
22 Min.
Selected

self-sealing grommet

https://www.linguee.com/english-german/search?source=auto&qu...

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2019-09-29 03:49:32 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.proz.com/kudoz/german-to-english/other/600827-w�...
Peer comment(s):

agree Kim Metzger : https://de.wikipedia.org/wiki/Würgenippel https://www.jetpress.com/Products.aspx/ukuxbvmq13/RubberGrom...
4 Stunden
agree Coqueiro
1 Tag 10 Stunden
agree Barbara Schmidt, M.A. (X) : agree
2 Tage 6 Stunden
disagree Johannes Gleim : Würgenippel sind nur in Ausnahmefällen selbstdichtend und werden auch nicht mit "grommet" bezeichnet. Wer das tut, vertauscht die Begriffe.
3 Tage 3 Stunden
neutral D. I. Verrelli : Kann sein. https://www.filcom-technik.de/catalogsearch/result/?q=Würgen... https://eshop.wurth.nl/Self-sealing-cable-grommet-polyethyle... But not usual appearance of grommet
3 Tage 4 Stunden
disagree thefastshow : Grommet( see wiki) is defo the wrong term, technically it is a different product from the one in question.This product may contain a grommet, but in this instance does not.This is a cable gland or (twist) nipple with a hex head & thread//Soz own research!
3 Tage 5 Stunden
At least it's original - not stolen from another entry.
agree Schtroumpf : Es gibt wohl mehr als eine Übersetzung! Habe auch twisting sleeve gefunden.
4 Tage
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank!"
-1
1 Stunde

clamping gland / clamp connection / cable gland

see
https://www.cmp-products.com/cable-glands/cable-gland-instal...

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2019-09-28 10:40:17 GMT)
--------------------------------------------------

see also
https://www.schlemmer.com/global/en/solutions/products/cable...
with images:
https://www.csautomation.net/wp-content/uploads/2016/06/Menc...
ww.waterproofcablegland.com/sale-10911344-tj-clamping-type-watertight-cable-glands-marine-for-stuffing-box.html

plastic ones:
https://products.lappgroup.com/online-catalogue/cable-glands...

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2019-09-28 10:42:13 GMT)
--------------------------------------------------

or grommets
https://www.hylec-apl.com/cable-glands


--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2019-09-28 10:44:22 GMT)
--------------------------------------------------

https://en.wikipedia.org/wiki/Cable_gland
Peer comment(s):

disagree thefastshow : technically your first two suggestions are wrong in this instance .. reduce your answer to cable gland and we are talking
2 Tage 3 Stunden
neutral D. I. Verrelli : "clamp connection" seems like a different object. "cable gland" may be possible.
3 Tage 4 Stunden
Something went wrong...
-4
5 Stunden

clamping gland

a gland that also clamps at the same time as performing the function of a gland.
Peer comment(s):

disagree Barbara Schmidt, M.A. (X) : you simply copied this from me
1 Tag 23 Stunden
disagree Kim Metzger : Surprised you didn't choose CL-5 this time.
1 Tag 23 Stunden
disagree Chris Pr : Copy/duplicate of an existing entry.
3 Tage 7 Stunden
disagree Cilian O'Tuama : Please stop citing linguee as a reference. You'll find everything there if you look long enough.
4 Tage
Something went wrong...
-4
4 Stunden

twist nipple

Würgelötstelle f / soldered twisted joint
Würgemontage f / twist tab mounting
(Budig, Fachwörterbuch Elektrotechnik und Elektronik)

Der so genannte Würgenippel dient dazu, in der Elektroinstallation Einführungen von Kabeln und Leitungen in elektrische Betriebsmittel gegen äußere Einflüsse, wie Fremdkörper und Flüssigkeiten, abzudichten.
Solche Nippel sind zunächst geschlossene Körper aus Elastomer oder elastischem Thermoplast, die in runde Öffnungen des Betriebsmittels (Schaltschrank, Abzweigdose usw.) eingesetzt sind. Ein Kabel wird eingeführt, indem man die geschlossene Membran durchstößt. Das Kabel wird dann allseitig vom elastischen Rand umschlossen.
:
Der Würgenippel wurde 1956 von dem Unternehmen Günther Spelsberg GmbH + Co. KG in Schalksmühle/Westfalen erfunden und zum Patent angemeldet.
https://de.wikipedia.org/wiki/Würgenippel

Zählergehäuse - Industrie Qualität - Ui=400V, mit transparentem Deckel, serienmäßig plombierbar, zusätzlicher Anschlussraum unten 150 mm mit 35 mm Normschiene, mit montiertem Zählerkreuz für Drehstromzähler und Zählerbefestigungsschrauben, mit 35 mm Normschiene im zusätzlichen Anschlussraum, Würgenippel, mit IP54 Anbaustutzen, Verschluss- und Isolierstopfen
spelsberg.de
Meter housing - Industrial Quality - Ui=400V, with transparent cover, standard version sealable, seperate additional connection space 150 mm with 35 mm standard rails, with meter crosspiece fitted for triphase counter and meter fixing screws, with 35 mm standard rails in additional connection space, twist nipple, with IP54 attachment bushes, sealing and insulating plugs
spelsberg.de
https://www.linguee.de/deutsch-englisch/uebersetzung/würgeni...

Würgenippel M_ x 1,5 mm mit geöffneter Dichtungsmembran, Polyethylen
https://www.spelsberg.de/nc/produkt/an/21342001/
Twist nipple M_ x 1.5 mm with open sealing membrane, polyethylene
https://www.spelsberg.co.uk/nc/product/an/21342001/

Würgenippel M25x1,5 geschlossen grau PVC ET-COM TWIST NIPPLE
https://www.nilfisk-alto-shop.com/wuergenippel-m25x1-5-gesch...

Bei der Installation eines Schaltgerätes mit Würgenippel (...WN...) muss zur Zugentlastung eine feste Verlegung des Anschlusskabels erfolgen.
:
When installing a switching device with twist nipple. (...WN…), a fixed installation of the connection cable is absolutely necessary for strain relief
https://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...

Description: Cable / Kabel: twist nipple / Würgenippel
https://www.n-tronics.com/electronicparts/page/2234/

68 Würgenippel – 68 Twist nipple
https://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...
(see item 68 on exploded assembly drawing)

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 2 hrs (2019-09-29 10:44:08 GMT)
--------------------------------------------------

A "grommet" differs totally from a "twist nipple":

grommet
1 An eyelet placed in a hole to protect or insulate a rope or cable passed through it or to reinforce the hole.
2 British A tube surgically implanted in the eardrum to drain fluid from the middle ear.
3 Australian informal A young or inexperienced surfer or skateboarder.
Origin
Early 17th century (in nautical use in the sense ‘a circle of rope used as a fastening’): from obsolete French grommette
https://www.lexico.com/en/definition/grommet
(Oxford Dictionary)

Definition of grommet
1 : a flexible loop that serves as a fastening, support, or reinforcement
2 : an eyelet of firm material to strengthen or protect an opening or to insulate or protect something passed through it
https://www.merriam-webster.com/dictionary/grommet

grommet noun (plural: grommets) Öse f
I secured the tarp by pulling the rope through the grommets. Ich befestigte die Plane, indem ich das Seil durch die Ösen zog.
Kabeldurchführung f
Tülle f The electrician pulled the cable through the grommet.

In place of the insertion grommet, the subsequent installation of a cable gland Pg13.5 is possible.
mt-photonag.com
Anstelle der Einführungstülle ist der nachträgliche Einbau einer Kabelverschraubung Pg13,5 möglich.
mt-photonag.com

Guide 2-wire cable of any cross-section through cable grommet provided and fit to opening of base plate.
luxomat.com
2-adriges Kabel mit beliebigem Querschnitt durch die beiliegende Kabeltülle führen und in der Öffnung der Grundplatte montieren.
luxomat.com

Attention The blasting hose must be led straight from adapter sleeve (49) to rubber grommet (34) in the blasting chamber wall!
hr-dental.de
Achtung Strahlschlauch muss von der Anschlusstülle (49) bis zur Gummitülle (34) in der Strahlraumwand gerade geführt sein!
hr-dental.de

The kit includes Teflon thread sealant tape, gaskets and a sealing grommet for protection outdoors.
sony.co.uk
Das Set enthält Teflon-Band, Dichtungen und Dichtungstülle, um die Kamera bei Außeninstallationen zu schützen.
sony.ch

grommet 1. (isolierte) Durchführung f, Durchführungshülse f ; 2. Öse f, Schlaufe f, Befestigungsöse f; 3. Dummidichtung f, Gummidichtungsring
(Budig, Fachwörterbuch Elektrotechnik und Elektronik)


grommet n (CivEng) / Pfahlkopfschutz m (aus Tauwerk) | ~ (ElecEng) / Durchgangstülle f, Durchführungstülle f, / Tülle f
(Kucera, The Compact Dictionary of Exact Science and Technology)

grommet n (electr) Gummi-Durchgangstülle, Gummitülle f
(Ernst, Dictionary of Engineering and Technology)

With our grommets you protect your cables from sharp edges and abrasion
https://www.megatron.de/en/products/cable-protection/grommet...

Blind silicone grommet abrasion resistance
https://product.etol-rubber.com/all/blind-silicone-grommet

A grommet is a ring or edge strip inserted into a hole through thin material, typically a sheet of textile fabric, sheet metal or composite of carbon fiber, wood or honeycomb. Grommets are generally flared or collared on each side to keep them in place, and are often made of metal, plastic, or rubber. They may be used to prevent tearing or abrasion of the pierced material or protection from abrasion of the insulation on the wire, cable, line being routed through the penetration, and to cover sharp edges of the piercing, or all of the above.
https://en.wikipedia.org/wiki/Grommet

Compare all these references with the "twist nipple" referenced above.
You will see that no standard grommet is threaded into the outer wall of any cubicle but serves only to protect wiring, while a twist nipple is screwed into the outer wall and warrants protection against ingress of water.

IP 65 junction box complying with DIN VDE 0606, Ui=690 V, with M20 self-sealing soft membranes
:
IP 65 junction box, Ui=690 V, with 3 twist nipples and lock-nut, IP 54, M63, seal range 24-43 mm
https://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...

Junction box acc. to DIN EN 60670 (VDE 0606), with main cable junction terminal, 25 mm², with IP54 attachment bushes, with blanking plug M40, with twist nipple M50,
https://www.spelsberg.co.uk/product/p/abox-ha-250-junction-b...

BTW: A grommet reminds me the German "Kummet/Kumt" describing a collar upholstered for protecting the horse’s neck.

Das Kumt (oft auch Kummet oder Kummt) ist ein steifer, gepolsterter Ring oder besteht aus ebensolchen Ringsegmenten. Es wird dem Zugtier um den Hals gelegt und erlaubt es, die Zugkraft durch eine der Tierart entsprechende Gestaltung sinnvoll auf Brustkorb, Schultern und Widerrist zu verteilen. Bei Pferden wird erst dadurch ihre Zugkraft in vollem Umfang nutzbar.
https://de.wikipedia.org/wiki/Geschirr_(Zugtier)#Kumt
A horse collar is a part of a horse harness that is used to distribute the load around a horse's neck and shoulders when pulling a wagon or plough. The collar often supports and pads a pair of curved metal or wooden pieces, called hames, to which the traces of the harness are attached. The collar allows the horse to use its full strength when pulling, essentially enabling the animal to push forward with its hindquarters into the collar.
https://en.wikipedia.org/wiki/Horse_collar

And you will admit that a horse collar is never screwed.
Peer comment(s):

disagree Coqueiro : Ich habe mir nun tatsächlich alle in dieser Antwort angeführten Links angesehen und finde darunter nicht einen, der diese Antwort substantiell unterstützt. Seiten deutscher Firmen, die ins Englische übersetzt wurden, traue ich nicht.
1 Tag 10 Stunden
Alle Referenzen sind substantiell. Warum sind z.B. technische Wörterbücher, Wikipedia, Oxford, Merriam-Webster und englische Hersteller alle unglaubwürdig?
disagree Lancashireman : Grotesquely inappropriate
1 Tag 11 Stunden
This is your opinion, but no substantial comment, no proof.
disagree Barbara Schmidt, M.A. (X) : twisted...
2 Tage 55 Min.
Not me ...
neutral D. I. Verrelli : There are various references supporting this as a valid translation. My concern is whether it would be correctly understood by native speakers of English (in this field), rather than bilingual people already familiar with the German word "Würgenippel".
3 Tage 13 Stunden
I think so. The term was introduced by the inventor Spelsberg and is known in the trade.
disagree Chris Pr : Such a poor entry it's totally off the radar....
3 Tage 14 Stunden
This is no valid comment for disagreeing.
Something went wrong...
-2
2 Tage 4 Stunden

cable gland

see :
https://www.enrgtech.co.uk/buy/product/ET14076319/0-968-21
and
http://www.explosionproofpanel.com/sale-11115867-stainless-s...

IP54 tells us the exact protection category of the cable gland
https://www.rittal.com/com-en/content/en/support/technisches...

noch Fragen?

PS: I guess Barbara already suggested the term, but among others. So here to avoid confusion a posting of cable gland on it´s own for future references :)
Peer comment(s):

disagree Barbara Schmidt, M.A. (X) : you simply copied this from me
59 Min.
Ha, no, I only just realized u mentioned cable gland as well after compiling all the stuff . Anyway your first two suggestions are wrong in this specific case.
neutral D. I. Verrelli : Vielleicht auch möglich.
1 Tag 1 Stunde
disagree Chris Pr : Copy/duplicate of an existing entry.
1 Tag 9 Stunden
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search