Glossary entry

French term or phrase:

mise sous hypothèque

Spanish translation:

constitución de hipoteca / hipotecar

Added to glossary by Rafael Molina Pulgar
Jun 15, 2009 15:17
14 yrs ago
French term

mise sous hypothèque

French to Spanish Law/Patents Law: Contract(s)
Hola de nuevo,

(...) valeurs qui seraient convenues entre les parties, et détenir et garder ou vendre, ou **mettre sous hypothèque** et gérer toute action (...)

No sé si corresponde a hipotecar. ¿Cuál sería la traducción correcta?

Gracias de antemano
meritxell
Proposed translations (Spanish)
4 +9 constituir hipoteca / hipotecar
Change log

Jun 17, 2009 00:21: Rafael Molina Pulgar changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/139181">Meritxell Condo Vidal's</a> old entry - "mise sous hypothèque"" to ""constituir hipoteca / hipotecar""

Proposed translations

+9
6 mins
Selected

constituir hipoteca / hipotecar

suerte.
Peer comment(s):

agree María Rincón : Tal cual!:)
19 mins
Gracias, María.
agree MPGS : :)
28 mins
Gracias, MPGS.
agree Sylvia Moyano Garcia : hipotecar
35 mins
Gracias, Sylvia.
agree Maria Laaroussi
57 mins
Gracias, Mari.
agree Maria Castro Valdez
1 hr
Gracias, María.
agree aurelie garr
2 hrs
Gracias, Aurelie.
agree Auqui
4 hrs
Gracias, Nicolas.
agree Sandra09
6 hrs
Gracias, Sandra.
agree raulruiz
19 hrs
Gracias, Raúl.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias a tod@s!!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search