Glossary entry

French term or phrase:

avoir la charge de la mise en oeuvre

Spanish translation:

hacerse cargo de la puesta en marcha

Added to glossary by Mariela Gonzalez Nagel
May 27, 2008 10:04
16 yrs ago
1 viewer *
French term

en aura la charge de la mise en oeuvre

French to Spanish Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
Hola, no estoy segura de como traducir "il en aura la charge de..." en la siguiente frase:

Il est important que le soumissionnaire valorise dans son offre le coût de ces nouveaux locaux et de considérer qu’il en aura la charge de la mise en oeuvre (principe du clé en main)

¿Se refiere a que debe encargarse de la implantación o cargar con los costes? Muchas gracias.
Change log

Jun 1, 2008 19:28: Mariela Gonzalez Nagel changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/565593">AnnaAbadal's</a> old entry - "en aura la charge de la mise en oeuvre"" to ""se hará cargo de la puesta en marcha""

Proposed translations

+6
5 mins
Selected

se hará cargo de la puesta en marcha

una opción. Tiene que ocuparse de todo, de modo que esté listo para comenzar.
Peer comment(s):

agree TPS
43 mins
gracias TPS
agree Mercedes Sánchez-Marco (X)
2 hrs
gracias Olza
agree Rafael Molina Pulgar
6 hrs
gracias
agree Verónica Vivas
11 hrs
gracias
agree Sylvia Moyano Garcia
19 hrs
gracias
agree Carlos Peña Novella
2 days 9 hrs
gracias
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias, es la opción que más me ha gustado"
+2
1 hr

será responsable (encargado) de su ejecución

suerte
Note from asker:
Muchas gracias, la opción me parece muy válida.
Peer comment(s):

agree karmel : o "tendrá a su cargo la ejecución"...
1 hr
gracias
agree Zuli Fernandez
2 hrs
gracias
Something went wrong...
9 hrs

tendra a su cargo la ejecucion

estara responsable de la elaboracion de ... tal cosa
Note from asker:
Muchas gracias, la respuesta me parece correcta también.
Something went wrong...
10 hrs

será responsable de toda la construcción o será resposable de toda la obra

llave en mano significa que entregarán la obra terminada, lista para ser utilizada.
Note from asker:
Muchas gracias, me parece bien también.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search