Glossary entry

English term or phrase:

It will not only impress your taste buds but also your friends!

Spanish translation:

su/tu paladar lo apreciará y dejará impresionados a sus/tus amigos

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-11-21 09:54:12 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Nov 17, 2010 11:22
13 yrs ago
1 viewer *
English term

It will not only impress your taste buds but also your friends!

English to Spanish Other Tourism & Travel Botellas de alcohol
Hola!
Estoy traduciendo una página web de una discoteca, y tiene una sección en la que habla de las distintas bebidas alcohólicas de las que disponen. En general es vocabulario muy claro y directo, pero al hablar de un whisky en concreto (añejo) dice "It will not only impress your taste buds but also your friends".
Para mí, bud siempre ha sido colega, amigo, pero no sé a qué se refiere con "taste buds". ¿Alguien tiene idea?
Gracias de antemano

Discussion

laurasandres (asker) Nov 17, 2010:
¡Es verdad, no me había dado cuenta! Lo bueno es que me dan carta blanca para darle todos los giros que quiera y aplicar una traducción más libre, así que voy a ver qué se me ocurre. Muchas gracias a todos

Proposed translations

+3
20 mins
Selected

su/tu paladar lo apreciará y dejará impresionados a sus/tus amigos

Coincido con que "taste buds" son "papilas gustativas", pero en español se utiliza el término "paladar"
Lo que no me suena bien es "impresionar a tu paladar", por eso propongo darle un poco la vuelta a la frase
Peer comment(s):

agree Adriana Martinez : Estoy de acuerdo al 100%. :-)
2 hrs
Muchas gracias Adriana - Bea
agree Marisol Sahagun
6 hrs
Muchas gracias, Marisol - Bea
agree Claudia Luque Bedregal
17 hrs
Gracias Claudia - Bea
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
6 mins

Además de impresionar a tu paladar impresionará a tus amigos

.
Something went wrong...
+2
7 mins

No sólo impresionará a tus papilas gustativas pero también a tus amigos

http://es.wikipedia.org/wiki/Papilas_gustativas

taste buds son las papilas gustativas

Suerte!!
Peer comment(s):

agree Otto Albers (X) :
1 hr
agree Rafael Molina Pulgar
1 hr
neutral Juan Ripoll : I don't like the "pero" in there, it is textual and makes no sense in spanish, it should be "sino también", "y" or "además". Saludos
3 hrs
Something went wrong...
12 mins

papilas gustativas

"Taste buds" son las papilas gustativas. Como bien dices, "bud" significa "colega", así que aquí se está haciendo un juego de palabras. Creo que tendrías que hacer una traducción muy libre al español (o intentar buscar otro juego de palabras equivalente)

"(un whisky con el que) impresionarás no sólo a tus papilas gustativas, sino también a tus colegas."
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search