Glossary entry

English term or phrase:

parentify

Spanish translation:

Hijos Parentales

Added to glossary by Kathryn Guttromson
Aug 25, 2011 04:14
12 yrs ago
1 viewer *
English term

parentify

English to Spanish Social Sciences Social Science, Sociology, Ethics, etc. Foster parent training
Explanation: A child may become parentified if his or her parents are unable to fulfill their role due to issues like addiction, alcoholism, etc. For example, a young girl takes care of her younger siblings as an adult would, stepping into the role of mother.

This term came up in training for foster parents discussing the issues that some children may have who enter the foster care system. (USA)

Discussion

Adriana Diaz Enciso Aug 25, 2011:
De acuerdo con Daunia. De ninguna manera ´parentificar´ o ´padrificar´. Pero debe ser un término acuñado en psicología. El uso del ´becomes´ es clave, creo. Quizá: ´al niño le es conferido el rol de los padres´, o ´queda investido del rol de los padres´, porque estos no pueden cumplir con sus funciones.

Proposed translations

15 hrs
Selected

Hijos Parentales

Es el término usado en psicología.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I investigated this answer a bit more and it fits well with the context, (also "asumir el rol de los padres" fits well and is easily understood by the hearer I am interpreting for) because the child sees the need to step in and be the parent, even though he or she is not really capable of doing it. The child sees him/herself as the parent. "
+1
1 hr

Suplantar las funciones propias de los padres/paternales

No he encontrado ningún termino que recoja este sentido, así que ofrezco mi propia traduccion
Peer comment(s):

agree Eileen Banks
7 hrs
Gracias Eileen
Something went wrong...
+2
5 hrs

asumir responsabilidades que corresponden a los padres

Si no me equivoco, no existe una palabra española para traducir "parentify". He encontrado "parentificar" y "padrificar" pero me parecen burdos intentos de traducción y no los usaría por ningún motivo.
Peer comment(s):

agree Mónica Algazi : Según el ejemplo que dan, es esto.
4 hrs
gracias Monica
agree Victoria Frazier
7 hrs
Gracias Victoria
Something went wrong...
+1
6 hrs

adjudicar (le) el rol de los padres//asumir el rol de los padres

Me parece más exacto hablar de un rol; el niño o niña está desempeñando un papel que no le corresponde y, en efecto, cumpliendo con esas funciones. En el original el sujeto es pasivo y por eso pienso que adjudicarle es quizá lo que quieren decir; no tanto que el niño asuma esas funciones con plena conciencia, sino que le son adjudicadas por las circunstancias y el entorno.
Note from asker:
I found your answer very helpful (along with the term "hijos parentales") because it describes what happens-- a child seeing the need to take on the role of parent--as you say, because of the circumstances. Thank you for responding!
Peer comment(s):

agree MartaHS : agree
4 hrs
Thank you, Marta!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search