Nov 21, 2004 11:25
19 yrs ago
English term
Hepatitis C Immunoglobulin (human)
English to Slovak
Medical
Medical: Pharmaceuticals
product description
Hepatitis C Immunoglobulin (human)
Proposed translations
(Slovak)
5 +2 | Imunoglobulín hepatitídy typu C (žudský) | Miroslav Fedurco |
4 +1 | Hepatitída C - žudský imunoglobulín | Jan Szelepcsenyi, PhD |
3 -1 | imunoglobulín hepatitídy C (pre žudí) | Ivan Datko |
Proposed translations
+2
44 mins
Selected
Imunoglobulín hepatitídy typu C (žudský)
It is immunoglobuline, which is make from human plasma.
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 26 mins (2004-11-21 17:51:34 GMT)
--------------------------------------------------
Imunoglobulin proti hepatitíde typu C (žudský)
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 26 mins (2004-11-21 17:51:34 GMT)
--------------------------------------------------
Imunoglobulin proti hepatitíde typu C (žudský)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
-1
24 mins
imunoglobulín hepatitídy C (pre žudí)
hope this helps.
Peer comment(s):
disagree |
Miroslav Fedurco
: human - znamena vyrobeny z plazmy, nie je rekombinantneho alebo zvieracieho povodu
20 mins
|
+1
1 hr
Hepatitída C - žudský imunoglobulín
I suppose it is a text on a label. In an article or report should be the word order changed, as for example "žudský imunoglobulín proti hepatitíde typu C".
Reference:
Peer comment(s):
agree |
Andrea Demovič
: I agree with the other suggestion too (when used in pharmac. leaflets or other text)
43 mins
|
agree |
Apolonia Vanova
7 hrs
|
disagree |
Tatiana Fröhlich
: sled slov nie je potrebné meni
21 hrs
|
neutral |
Maria Chmelarova
: mala oprava , namiesto "zudsky" - ludsky.
1 day 1 hr
|
Something went wrong...