18:45 Jan 30, 2013
Kod ovakvih stvari često pomislim da prevodilac treba da ima "pesničku slobodu".
Radnja filma je: "Pike, a stone faced cowboy, meets up with Tyree, a dishonest gambler. Together with a mute Indian scout, Kashtok, the trio attempts to transport $86,000 across hundreds of miles of Western wasteland to deliver it to the widow of Pike's former employer.[1]"
Tako mi padaju na pamet naslovi kao "Opasna isporuka" ili "Vreli novac".
Ako ne, možda je bolje da se potraži neka kraća, upečatljiva rečenica iz samog filma koja bi bila lakša za prevođenje nego sam naslov.
Sve najbolje. |