Glossary entry

English term or phrase:

Reception drop off point

Portuguese translation:

recepção e posto de entrega

Added to glossary by Nick Taylor
Sep 14, 2015 16:43
8 yrs ago
4 viewers *
English term

Reception drop off point

English to Portuguese Marketing Marketing luxury products (watches)
[Brand Name] - Customer Service
Manchester

Reception drop off point open Monday to Friday 9.00am to 4.30pm
PHONE:

Para Pt-Br, por favor! :)
Change log

Sep 18, 2015 14:41: Nick Taylor Created KOG entry

Proposed translations

4 hrs
Selected

recepção e posto de entrega

recepção e posto de entrega
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Nick! :) Obrigada a todos também pelas sugestões!"
29 mins

receção (ponto de largada)

É o local onde se recebem os relógios provenientes da assistência ao cliente. No site da empresa, encontrei também esta informação "NO WALK IN
​MAIL-IN SERVICE ONLY". Espero ter ajudado.
Something went wrong...
+2
46 mins

Recepção do local de entrega

Não sei exatamente o contexto, mas parece ser isso.
Em geral, "drop off" é a entrega/devolução de algum produto pelo cliente, em oposição ao "pick up", que seria a retirada pelo cliente.

Por exemplo, no contexto de aluguel de automóveis, "drop-off time/place" é o horário/local de entrega/devolução do automóvel alugado.
Peer comment(s):

agree expressisverbis
2 hrs
Obrigado.
agree Mario Freitas :
6 hrs
Obrigado, Mario.
Something went wrong...
1 day 51 mins

local de desembarque na recepção

Conforme fotos de 'drop-off point' no Google Images.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day52 mins (2015-09-15 17:36:07 GMT)
--------------------------------------------------

Ou 'ponto de desembarque na recepção'.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search