Member since Oct '13

Working languages:
Spanish to Portuguese
English to Portuguese
Portuguese (monolingual)

Luiz Barucke
Portuguese, portugués & português

Niterói, Rio de Janeiro, Brazil
Local time: 21:29 BRT (GMT-3)

Native in: Portuguese (Variant: Brazilian) Native in Portuguese
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Transcription, Copywriting
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsBusiness/Commerce (general)
Human ResourcesMarketing / Market Research
EconomicsGovernment / Politics
HistoryEducation / Pedagogy
Tourism & TravelComputers (general)

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 82,104
Rates
Spanish to Portuguese - Rates: 0.08 - 0.10 USD per word / 40 - 50 USD per hour
English to Portuguese - Rates: 0.08 - 0.10 USD per word / 40 - 50 USD per hour
Portuguese - Rates: 0.08 - 0.10 USD per word / 40 - 50 USD per hour
Preferred currency USD
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 106, Questions answered: 93, Questions asked: 22
Blue Board entries made by this user  16 entries

Payment methods accepted PayPal, Wire transfer, Skrill, Payoneer, TransferWise, ACH
| Send a payment
Translation education Graduate diploma - Fluminense Federal University - UFF (Brazil)
Experience Years of translation experience: 8. Registered at ProZ.com: Oct 2013. Became a member: Oct 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Frontpage, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Adobe Fireworks, Express Scribe, Sonic Sound Forge, TagEditor, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast
Forum posts 170 forum posts
Website http://IntoBrazilianPortuguese.com
Conference participation Conferences attended
Training sessions attended Trainings
Professional practices Luiz Barucke endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

LUIZ BARUCKE

English > Brazilian Portuguese | Spanish > Brazilian Portuguese

    ​

vq5xwlyiwp32yzujq6hw.gif



I'm a Brazilian Portuguese Independent Translator with more than 9 years of professional experience. My University education includes Teacher's Degrees in History and Brazilian Portuguese (this one in progress). I also have university experience in Media and Cultural Production.

I have worked for 12 years as a Training Consultant and Coordinator for companies and government agencies, writing, translating, editing, proofreading and improving training materials on a broad range of fields. Then I started to work exclusively as an Independent Translator, focused on providing high quality language services to translation agencies and end customers worldwide.

Such comprehensive academic and professional experience provides me a broad understanding on different subjects and fields of knowledge, which is crucial for this professional activity. In addition, my university experience in Brazilian Portuguese Language assures me even more accuracy and proficiency in my native language.

To receive my CV and rates for a specific project, send me an email and I will be glad to write you back.


If you would like more information about my work, welcome to my website: IntoBrazilianPortuguese.com.

​Areas of expertise: Training, e-Learning, Human Resources, Policies, Standard Operational Procedures, Marketing, Government, Social Sciences, Economics, Finance, Journalistic, Academic, IT, Agreements, Queries, Hotel & Tourism, e-Commerce, Web Pages.

Translation/Editing/Proofreading/Quality Management/Post-DTP Proof: English > Brazilian Portuguese  |  Spanish > Brazilian Portuguese

Transcription: Brazilian Portuguese


Software: Trados Studio 2011, memoQ, Wordfast Pro 3 & 5, MemSource, Wordbee, Smartling, Microsoft Office, Adobe Acrobat, Dreamweaver, Express Scribe, Photoshop




Soy traductor independiente de portugués brasileño (lengua materna) con más de 9 años de experiencia profesional. Mi formación universitaria incluye grados de Profesor de Historia de Portugués Brasileño (en curso). Poseo también experiencia académica en Comunicación Social, Publicidad y Producción Cultural.

Trabajé por 12 años como consultor pedagógico y coordinador de entrenamiento para empresas e instituciones públicas, actividad que incluía redacción, traducción, edición, revisión y perfeccionamiento de material de capacitación en una amplia gama de temas y ámbitos. Posteriormente, empecé a trabajar exclusivamente como traductor independiente, brindando servicios lingüísticos a agencias de traducción y clientes finales de varias partes del mundo.

Mi experiencia profesional y académica me proporciona una amplia comprensión de distintos asuntos y campos de conocimientos, lo que es fundamental para esta actividad profesional. Además, mi experiencia académica en lengua portuguesa me permite producir textos precisos y fluentes en mi lengua materna.

Para más información y CV, enviar un mensaje o acceder a IntoBrazilianPortuguese.com.

​Áreas de experiencia: entrenamiento, e-learning, recursos humanos, políticas, marketing, administración pública, ciencias sociales, economía, finanzas, periodismo, textos académicos, TI, acuerdos y contratos, encuestas, hotel y turismo, comercio electrónico, páginas web.

Traducción, edición, revisión, control de calidad, Post-DTP Proof: Inglés > Portugués brasileño  |  Español > Portugués brasileño

Transcripción: Portugués brasileño


Software: Trados Studio 2015, memoQ, Wordfast Pro 3 y 5, MemSource, Wordbee, Smartling, Microsoft Office, Adobe Acrobat, Dreamweaver, Express Scribe, Photoshop

Keywords: portuguese, português, portugués, english, inglês, inglés, spanish, espanhol, español, translation, tradução, traducción, translator, tradutor, traducctor, editing, edição, edición, proofreading, revisão, revisión, localization, localisation, localização, localización, transcription, transcrição, trancripción, transcreation, transcriação, transcriación, marketing, business, negócios, negocios, economy, economia, economía, finantial, finance, finanças, financeiro, finanzas, financiero, human resources, hr, recursos humanos, rh, rrhh, journalistic, jornalístico, periodístico, legal, jurídico, e-commerce, comércio eletrônico, comercio electrónico, website, websites, web sites, sitios web, páginas web, game, games, jogo, jogos, juego, juegos, software, training, treinamento, capacitação, entrenamiento, capacitación, e-learning, hotel, tourism, turismo, into portuguese, history, história, historia, it, ti, information technology, tecnologia da informação, tecnología de la información, social science, ciências sociais, ciencias sociales, contract, contrato, contratos, query, queries, survey, surveys, pesquisa, pesquisas, encuesta, encuestas, academic, acadêmico, académico, healthcare, saúde, salud, linguist, language, língua, idioma, lengua, brazil, brasil, argentina, trados, sdl, wordfast, memsource, memoq, photoshop, acrobat, dreamweaver, fireworks, powerpoint, power point, word, excel, office, ms office, microsoft office


Profile last updated
Jul 14



More translators and interpreters: Spanish to Portuguese - English to Portuguese   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search