GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:47 Mar 25, 2024 |
English to French translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Merlin Douanla Cameroon Local time: 17:30 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
warranty exclusions / warranty disclaimer Exclusions de garantie / Clause de non-garantie Explanation: Bonjour Marion, enchanté de faire votre connaissance. Il existe une différence entre ces deux termes. Le premier, "warranty exclusions", précise certaines situations ou conditions qui ne sont pas couvertes par la garantie. La garantie elle-même reste en vigueur, mais avec des limitations. Quant au terme "warranty disclaimer", il s'agit d'une déclaration générale qui élimine toutes les garanties, qu'elles soient explicites (promesses écrites faites par le vendeur) ou implicites (garanties que la loi suppose incluses par défaut). Example sentence(s):
https://www.previssima.fr/lexique/exclusion-de-garantie.html Reference: http://https://livv.eu/glossaire/clause-de-non-garantie#:~:t... |
| ||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||
2 hrs confidence:
13 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|