Mar 30, 2005 00:58
19 yrs ago
67 viewers *
English term

online as well as offline

English to Spanish Bus/Financial Business/Commerce (general) support services
Hablando de inspecciones, controles y mantenimiento que se llevarán a cabo por parte del servidor, se dice "...will be carried out online as well as offline...." Gracias anticipadas.

Proposed translations

+3
27 mins
Selected

tanto en línea como sin conexión

Otra manera de decirlo. Seguramente se trata de (la) Internet, pero también podría ser en una red privada. En todo caso, la traducción es la misma.
¿Por qué será que los hombres le ponen género masculino a todo lo que es poderoso, digo yo?
¡No te enojes, Johannes! Estoy bromeando... pero Internet es una dama, "una red" :D
Peer comment(s):

agree Carolina Carabecho
9 mins
Gracias, Asimenia
agree Gabriela Rodriguez
43 mins
Gracias, Gabita
agree RebeW
1 hr
Gracias, Rebe
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias a ti y a todos por su buena voluntad. Saludos. Pampi "
+6
3 mins

se llevarán a cabo en línea y también fuera de línea

sug.
Peer comment(s):

agree Ernesto de Lara
14 mins
Ernesto, mil gracias......xen
agree Carmen Schultz : eso mismo
20 mins
Carmen, agradecida.......xen
agree swisstell
28 mins
SwissTell, many thanks......xen
agree O María Elena Guerrero
30 mins
kairosz, many thanks......xen
agree Leopoldo Gurman
1 hr
Leopoldo, many thanks.....xen
agree FRANCISCO MARTÍNEZ CARRENO
6 hrs
carreno, thanks bunches....xen
Something went wrong...
+2
9 mins

(y el mantenimiento que se llevará acabo) o esté conectado o no al internet...

****

--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2005-03-30 01:51:15 GMT)
--------------------------------------------------

con el internet.... ;)
Peer comment(s):

agree Mónica Guzmán : Sí. A Internet, diría yo.
7 mins
Gracias, Mónica!
agree Maria Paz Mella
29 mins
Muchas gracias, Sweetblue!
Something went wrong...
1 hr

tanto online como offline / tanto conectado como sin conexión

Los términos "online" y "offline" se han internacionalizado y se utilizan normalmente tal cual en varios idiomas, incluso en español. Manteniendo la coherencia, utilizamos en los dos casos el anglicismo, o en los dos casos la traducción castellana "conectado" -"sin coneión".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search