Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
fino a che non si verifica una significative remissione
English translation:
until there is evidence of significant remission
Added to glossary by
Rachel Fell
Mar 21, 2005 23:08
19 yrs ago
Italian term
fino a che non si verifica una significative remissione
Italian to English
Medical
Medical (general)
antidepressants
La possibilita di un tentativo di suicdio e collegata alla depressione e puo persistere ** fino a che non si verifica una significative remissione..**
Proposed translations
+4
18 mins
Selected
until there is evidence of significant remission..
Seems to be just this
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you, Rachel!"
8 mins
unless (and until) there is a significant remission
I would just go with unless
10 hrs
until a significant recovery occurs or until a significant remission occurs
Suicide is always a risk in people with severe depression. The suicidal tendency remains until there is a significant recovery. The person, who consumes Prozac...
http://www.dpill.com/prozac.php
a suicide attempt is inherent in depression and may persist until significant remission
occurs.
http://www.dpill.com/prozac.php
a suicide attempt is inherent in depression and may persist until significant remission
occurs.
Something went wrong...