Glossary entry

French term or phrase:

délai contractuel

Dutch translation:

contractueel bepaalde/vastgelegde termijn

Added to glossary by Gert Vercauteren
Feb 9, 2005 09:00
19 yrs ago
French term

délai contractuel

Non-PRO French to Dutch Other Law: Contract(s)
d.Les plaintes ou contestations relatives à la non-conformité de la traduction, formulées dans le délai contractuel, doivent être motivées de manière détaillée en faisant référence à des dictionnaires, glossaires ou textes équivalents rédigés par des locuteurs natifs.

Proposed translations

+4
7 mins
French term (edited): d�lai contractuel
Selected

contractueel bepaalde/vastgelegde termijn

Je zou zelfs gewoon de 'contractuele termijn' kunnen gebruiken.

HTH

Gert
Peer comment(s):

agree Pasteur : met "contractuele termijn" heb ik inderdaad geen moeite, al is de langere omschrijving wat fraaier
5 mins
Inderdaad; en dan vind ik 'bepaalde' iets strenger en misschien hier dus geschikter dan 'vastgelegde', dat bij mij iets meer de idee oproept dat het in samenspraak is gebeurd.
agree bernadette schumer
18 mins
Bedankt!
agree Ellen-Marian Panissières
44 mins
Dankjewel
agree Tea Fledderus
2 hrs
Dank je!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "heel erg bedankt"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search