Feb 5, 2005 00:15
19 yrs ago
9 viewers *
español term

a lo largo y lo ancho de los grandes circuitos comerciales de exhibición

español al inglés Arte/Literatura Lingüística European English or plain English
A lo largo de este período, y con la ayuda de todos cuantos lo han hecho posible, hemos logrado penetrar en el tejido cultural de nuestra ciudad sin tener que hacer por ello incómodas concesiones a ese otro cine -sobradamente promocionado **a lo largo y lo ancho de los grandes circuitos comerciales de exhibición**- que ha venido presidiendo nuestras vidas desde tiempos inmemoriales y que, sin duda, lo seguirá haciendo mientras exista, como ha sucedido hasta ahora, un mercado lo suficientemente reactivo que lo demande.

Discussion

Muriel Vasconcellos Feb 5, 2005:
I think Henry has a point. Sometimes newcomers underbid oldtimers and then turn to us for help before doing their research. ProZ should be reserved for the true challenges. Also, I'd suggest you be careful about accepting work in your non-native language.
Henry Hinds Feb 5, 2005:
No cierro puertas as� nada m�s, pero digo que el profesionalismo consiste en hacer lo que uno sabe y lo que no, dom�nalo bien antes de emprenderlo. Ayudamos con tus dudas pero recuerda, si a ti te pagan el trabajo, a m� los Kudoz no me dan de comer.
Non-ProZ.com Feb 5, 2005:
no se cierre puertas, que algun d�a puede ser usted quien me necesite o necesite una buena ayuda como yo ahora.
Y CREO QUE DEBERIAS PENSAR UN POCO ANTES DE ESCRIBIR Y JUZGAR, PORQUE no son maneras de tratar con alguien que no conoces y no sabes cuales son mis intenciones.No ser� profesional pero tengo mis ventajas y desventajas.
Non-ProZ.com Feb 5, 2005:
no pense en ello ni mucho menos, simplemente son mis dudas, y son tantas porque mi fuerte no es la traduccion inversa, ademas solo tengo tres a�os en mi carrera, ni siquiera tengo experiencia, si es eso lo que querias saber, gracias por todo. Por ultimo decirle que voy a lo mio, usted a lo suyo que son los puntos Kudos, �o no?
Henry Hinds Feb 5, 2005:
Pero Federico... �realmente sabes traducir el texto o quieres que nosotros lo hagamos? Porque tenemos voluntad de ayudar, pero todo el trabajo no te lo hacemos.

Proposed translations

+1
6 minutos
español term (edited): a lo largo y lo ancho de los grandes circuitos comerciales de exhibici�n
Selected

throughout all the great commercial exhibition chains

: )

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs 8 mins (2005-02-05 13:24:09 GMT)
--------------------------------------------------

a lo largo y ancho = throughout
grandes = great
circuitos = chains
comerciales = commercial
exhibición = exhibition
Peer comment(s):

neutral Mabel Garzón : Close, but element still missing. Quizás una simple detalle de retórica "largo y ancho" no es que falte nada, es cuestión e ritmo.
6 horas
Hola Mabel. What´s element is missing?
agree Michele Fauble
17 horas
Gracias, Michele ~°
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks,http://www.vertigomagazine.co.uk/ParliamentExhitDistrib1.htm"
12 minutos
español term (edited): a lo largo y lo ancho de los grandes circuitos comerciales de exhibici�n

throughout the great business exhibition circuits

sug.
Something went wrong...
18 horas
español term (edited): a lo largo y lo ancho de los grandes circuitos comerciales de exhibici�n

encompassing the major commercial exhibition circuits

This takes into the account the source language's attempt to convey the breadth and width. Using breadth and width or something similar is a little too flowery for English in this context, however, IMO.
Something went wrong...
20 horas
español term (edited): a lo largo y lo ancho de los grandes circuitos comerciales de exhibici�n

throughout the major trade exhibit / exhibition circuits

Definitely "trade" (see examples below). I personally prefer "exhibit," although "trade exhibition" got 109,000 hits on Google, vs. 6,780 for "trade exhibit." I worked in trade exhibits for a while, and that's what we called them.

... For many years, he's pounded the **trade exhibition circuit**, picking up ideas such
as state-of-the-art laser printing paper, video visualisers, high-resolution ...
www.realbusiness.co.uk/showdetail.asp?ArticleID=1904
... the premier show on the international garden trade exhibition circuit, held
September 19-21, 2004 at the National Exhibition Centre (NEC) in Birmingham, ...
www.anla.org/applications/ PressReleases/releases/0144.htm It's a very
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search