GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:59 Jan 13, 2005 |
French to English translations [PRO] Tech/Engineering - Wine / Oenology / Viticulture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: df49f (X) France Local time: 01:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +7 | type of wine/wine type |
| ||
3 +3 | "cuvée" (=blend of different wines) |
| ||
5 +1 | wine |
| ||
4 | vintage |
| ||
4 | special (or reserve) batch of wine. |
| ||
2 | crop?? |
|
crop?? Explanation: Just a suggestion but it doesn't carry the same associations as vintage does for "posh" vino :-) -------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2005-01-13 15:09:48 GMT) -------------------------------------------------- Cuvee can mean Vatful as well -------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2005-01-13 15:11:29 GMT) -------------------------------------------------- Cuvee can mean Vatful as well -------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2005-01-13 15:11:36 GMT) -------------------------------------------------- Cuvee can mean Vatful as well -------------------------------------------------- Note added at 12 mins (2005-01-13 15:12:18 GMT) -------------------------------------------------- What a wonderful set of pc\'s I have at work :-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
type of wine/wine type Explanation: Using my favourite rule as follows: "if you get a list, name the list according to its contents as if it had been originally drawn up in English". I believe, altho' I haven't actually checked, that "vintage" in English just means "year (the wine was made)", and is NOT intended to be indicative of the wine's quality in any way, and so is not restricted to just "posh" wine! |
| |