Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
En amont
English translation:
prior to, beforehand, etc
Added to glossary by
Natalia Eklund
Jan 4, 2005 17:02
19 yrs ago
4 viewers *
French term
En amont
Non-PRO
French to English
Art/Literary
Advertising / Public Relations
I have a translation that uses 'En amont' in several different places, and I can't find a good translation for it. All my dictionaries give me one 'Upstream', which just doesn't work.
ex.
Si toutes le manifestations peuvent donner lieu a des partenariats, le Club permet de les envisager EN AMONT.
En contrepartie de votre soutien, votre entreprise figure sur nos supports d'edition EN AMONT de l'evenement.
ex.
Si toutes le manifestations peuvent donner lieu a des partenariats, le Club permet de les envisager EN AMONT.
En contrepartie de votre soutien, votre entreprise figure sur nos supports d'edition EN AMONT de l'evenement.
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+7
3 mins
Selected
prior to, beforehand, etc
en amont is one of those new buzz words, it just means before... whatever. hth
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you."
+1
3 mins
beforehand, prior to
for the first bit I'd use 'beforehand'or something similar and for the second bit I'd use 'prior to'
10 mins
in the preparatory phase
given the context. Alt.: in advance of...
31 mins
before the fact / in advance / previously
more options...
3 hrs
upstream
see GDT explanation :
Définition :
Dans un processus, point précédant le point examiné.
Définition :
Dans un processus, point précédant le point examiné.
Reference:
9 hrs
prior to, before
upstream is a direct translation. Maybe we have an example of "faulty French" here.
9 hrs
prior to, before
upstream is a direct translation. Maybe we have an example of "faulty French" here.
17 hrs
ahead of time / the event
Another idea.
Something went wrong...