Glossary entry (derived from question below)
Dec 26, 2004 22:47
19 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
verija
May offend
Spanish to English
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Unsure what country this comes from, but the context is:
"Pinche verijas hediondas, hija de tu p--- m----, ..."
"Pinche verijas hediondas, hija de tu p--- m----, ..."
Proposed translations
(English)
4 +2 | crotch | Shawn Keeney |
5 +4 | Damn (fucking) stinking pussy! | Juan Jacob |
5 | dick/cock | Ana Boadla |
4 | vagina | Agua |
Proposed translations
+2
5 hrs
Selected
crotch
Si verija refiere a la región, quizás una palabra equivalente en inglés sería "crotch"
rotten smelling crotch
rotten smelling crotch
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you"
6 mins
dick/cock
verija.
(Del lat. virilĭa, pl. n. de virîlis, viril).
1. f. Región de las partes pudendas.
Copiado del DRAE
Es decir: dick, cock.
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2004-12-26 22:56:23 GMT)
--------------------------------------------------
Date cuente que vine del Latín: virilia (\"viril\" en español), es decir, relativo a las partes del hombre.
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2004-12-26 22:57:27 GMT)
--------------------------------------------------
He querido decir \"date cuenta\", a estas horas ya estoy medio sonámbula. : )
(Del lat. virilĭa, pl. n. de virîlis, viril).
1. f. Región de las partes pudendas.
Copiado del DRAE
Es decir: dick, cock.
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2004-12-26 22:56:23 GMT)
--------------------------------------------------
Date cuente que vine del Latín: virilia (\"viril\" en español), es decir, relativo a las partes del hombre.
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2004-12-26 22:57:27 GMT)
--------------------------------------------------
He querido decir \"date cuenta\", a estas horas ya estoy medio sonámbula. : )
Peer comment(s):
neutral |
Juan Jacob
: La referencia es correcta, pero por el contexto se trata del órgano femenino, digo yo.
49 mins
|
OK, JJ
|
6 mins
vagina
That is what I found on the Internet :-).
Best,
Mar
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2004-12-26 22:55:58 GMT)
--------------------------------------------------
Ah, the Spanish Real Academia de la Lengua includes it as \"Región de las partes pudendas\", about the same thing :-).
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2004-12-26 22:59:24 GMT)
--------------------------------------------------
Hola de nuevo:
Sí, pero se refiere a una mujer, y una de las páginas habla específicamente sobre \"pene\" y \"vagina\", y sólo hablan de ésta última por ese nombre (tienen un hilo de mensajes sobre cómo se llaman a las partes íntimas en diferentes países de habla hispana...), aunque nunca se sabe...
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2004-12-26 23:02:00 GMT)
--------------------------------------------------
Hola de nuevo:
Sí, pero se refiere a una mujer, y una de las páginas habla específicamente sobre \"pene\" y \"vagina\", y sólo hablan de ésta última por ese nombre (tienen un hilo de mensajes sobre cómo se llaman a las partes íntimas en diferentes países de habla hispana...), aunque nunca se sabe...
Best,
Mar
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2004-12-26 22:55:58 GMT)
--------------------------------------------------
Ah, the Spanish Real Academia de la Lengua includes it as \"Región de las partes pudendas\", about the same thing :-).
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2004-12-26 22:59:24 GMT)
--------------------------------------------------
Hola de nuevo:
Sí, pero se refiere a una mujer, y una de las páginas habla específicamente sobre \"pene\" y \"vagina\", y sólo hablan de ésta última por ese nombre (tienen un hilo de mensajes sobre cómo se llaman a las partes íntimas en diferentes países de habla hispana...), aunque nunca se sabe...
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2004-12-26 23:02:00 GMT)
--------------------------------------------------
Hola de nuevo:
Sí, pero se refiere a una mujer, y una de las páginas habla específicamente sobre \"pene\" y \"vagina\", y sólo hablan de ésta última por ese nombre (tienen un hilo de mensajes sobre cómo se llaman a las partes íntimas en diferentes países de habla hispana...), aunque nunca se sabe...
Peer comment(s):
neutral |
Juan Jacob
: Otra vez, se pide la traducción y me parece, otra vez, demasiado "light". Saludos.
50 mins
|
neutral |
Patrice
: It would be weird for someone to use the word "vagina" to be offensive -- it's more neutral and almost clinical
1 hr
|
Yes, sorry, I just put the equivalent in Spanish, not the translation, "vagina" is, of course, not offensive at all :-). Thank you, Mar
|
+4
54 mins
Damn (fucking) stinking pussy!
Sorry, that's it again.
Peer comment(s):
agree |
Patrice
: I'm not positive but suspect the usage is from Mexico
48 mins
|
Thanks. No, not from Mexico.
|
|
agree |
teju
: Mikkelson's glossary says it's "pubic region", don't know the equivalent slang for that, but your answer is good
2 hrs
|
agree |
Xenia Wong
3 hrs
|
agree |
Henry Hinds
: Right if directed to a female, but definitely Mexican.
5 hrs
|
Something went wrong...