Sep 15, 2004 09:14
19 yrs ago
15 viewers *
Polish term
zabudowa jednorodzinna
Polish to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
x
Proposed translations
(English)
4 +4 | single family dwellings | darotob |
3 +1 | detached housing / buildings | Marek Daroszewski (MrMarDar) |
Proposed translations
+4
12 mins
Selected
single family dwellings
IMHO
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Wielkie dzięki. Z kontekstu nie wynikało czy mowa o domkach wolnostojących czy innych więc to wyrażenia mi bardzo odpowiada :). Pozdrawiam. Agnieszka"
+1
4 mins
detached housing / buildings
może tak?
Peer comment(s):
agree |
Agnieszka Hamann
8 mins
|
dzieki!
|
|
neutral |
Ewa Nowicka
: no właśnie, to nie takie proste, bo semi-detached albo terraced houses to też jakby nie było domki jednorodzinne//zjadły mi się polskie literki poprzednio ;)
1 hr
|
niby tak - pewnie trzeba sprawdzic, czy zabudowa jednorodzinna odnosi sie do "pojedynczych" domow (wolnostojacych), czy osiedli domkow "mieszanych" - blizniakow, szeregowcow, etc.; ale to juz do askera nalezy :)
|
Something went wrong...