Dynamic content (javascript) disabled in this profile. FAQ | Settings...

Member since Dec '13

Working languages:
English to Polish
Polish to English
English (monolingual)

Jakub Kościelniak - Mediglobal Sp. z o.o. Sp. k.
We translate, we care

Krakow, Malopolskie, Poland
Local time: 05:03 CEST (GMT+2)

Native in: Polish 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
22 positive reviews
(1 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Jakub Kościelniak is an employee of:
What Jakub Kościelniak is working on
Mar 1, 2019 (posted via ProZ.com):  Patent translation, system and device for medical data collection in imaging facility settings, English to Polish, 11k words, just delivered! ...more, + 37 other entries »
Total word count: 687590

  Display standardized information
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 2903
PRO-level pts: 2899

Top languages (PRO)
English to Polish2044
Polish to English831
Italian to Polish16
Pts in 1 more pair >
Top general fields (PRO)
Pts in 3 more flds >
Top specific fields (PRO)
Chemistry; Chem Sci/Eng856
Medical (general)639
Medical: Pharmaceuticals238
Engineering (general)196
Electronics / Elect Eng176
Biology (-tech,-chem,micro-)135
Pts in 36 more flds >

See all points earned >
Keywords: english, polish, translations, medical, pharmaceutical, clinical studies, clinical trials, research, pharmacology, pharmacovigilance, protocols, summary, discharge reports, medical instruments, informed consent, ICF, information leaflet, PIL, SmPC, product characteristics, IMPD, dossier, regulatory, ethics, bioethics, IRB, CRO, research organisation, patient facing documents, clinical trial agreements, chemistry, MSDS, safety data sheets, patents, labware, laboratory instruments, chemical reagents, angielski, polski, tłumaczenia, medyczne, farmacja, farmaceutyczne, badania kliniczne, próby kliniczne, badania naukowe, farmakologia, protokoły, streszczenia, karty leczenia szpitalnego, instrumenty medyczne, świadoma zgoda, formularze świadomej zgody, ulotki, ulotki do leków, ulotki dla pacjenta, ChPL, charakterystyka produktu, charakterystyka produktu leczniczego, dossier produktu badanego, produkt badany, lek eksperymentalny, urzędy regulacyjne, komisja bioetyczna, komisja etyczna, URPL, kontraktowa organizacja badawcza, organizacja prowadząca badania na zlecenie, dokumenty dla pacjenta, umowy o badanie kliniczne, wnioski o badanie kliniczne, chemia, karty charakterystyk, laboratorium, sprzęt laboratoryjny, urządzenia laboratoryjne, odczynniki, chemikalia

Profile last updated
Jul 14

More translators and interpreters: English to Polish - Polish to English   More language pairs