budget completion

Portuguese translation: execução orçamentária/ conclusão do orçamento

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:budget completion
Portuguese translation:execução orçamentária/ conclusão do orçamento
Entered by: Cintia Galbo

18:42 Feb 6, 2024
English to Portuguese translations [PRO]
Marketing - Business/Commerce (general) / Marketing digital
English term or phrase: budget completion
If you are using the budget optimizer tool, adjust the target accordingly if any budget changes are done to enable the budget completion.
Cintia Galbo
execução orçamentária/ conclusão do orçamento
Explanation:
Sugestão.
Selected response from:

ferreirac
Brazil
Local time: 03:24
Grading comment
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +9finalização do orçamento
Matheus Chaud
3 +5execução orçamentária/ conclusão do orçamento
ferreirac
4 +1[permitir que o] orçamento seja devidamente preenchido
Arthur Vasconcelos
3término do orçamento / orçamento no término
Felipe Tomasi


Discussion entries: 3





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
budget completion
finalização do orçamento


Explanation:

No contexto acima, traduziria assim.

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 03:24
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 723
Notes to answerer
Asker: Obrigada, Matheus!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yuri Toledo
1 hr
  -> Obrigado, Yuri!

agree  Mario Freitas:
1 hr
  -> Obrigado, Mario!

agree  Esther Dodo
2 hrs
  -> Obrigado, Esther!

agree  Paulinho Fonseca
4 hrs
  -> Obrigado, Paulinho!

agree  Tuany Schmitt
4 hrs
  -> Obrigado, Tuany!

agree  Nick Taylor
13 hrs
  -> Obrigado, Nick!

agree  Fernando Effori
19 hrs
  -> Obrigado, Fernando!

agree  Teresa Freixinho
1 day 6 hrs
  -> Obrigado, Teresa!

agree  Anna França
7 days
  -> Obrigado, Anna!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
execução orçamentária/ conclusão do orçamento


Explanation:
Sugestão.

ferreirac
Brazil
Local time: 03:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 432
Grading comment
Obrigada!
Notes to answerer
Asker: Obrigada, ferreirac!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana Vozone: Sim, e "execução orçamental" em PT-PT.
1 hr
  -> Obrigado!

agree  Mario Freitas:
1 hr
  -> Obrigado!

agree  Paulinho Fonseca: conclusão do orçamento
4 hrs
  -> Obrigado!

agree  Álvaro Micheletti
16 hrs
  -> Obrigado!

agree  Clauwolf
17 hrs
  -> Obrigado!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
término do orçamento / orçamento no término


Explanation:
Cintia, a dúvida é se o termo é "budget completion" ou "budget at completion". Eu coloquei sugestão para ambas. Veja qual se aplica.

https://www.indeed.com/career-advice/career-development/bac-...

Felipe Tomasi
Brazil
Local time: 03:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 36
Notes to answerer
Asker: Sim, vou analisar isso. Obrigada!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Eduardo Ferreira: Não vejo tal ambiguidade no texto
1 day 17 hrs

agree  Laeticia Maris: Eduardo, o texto não trouxe a ambiguidade, mas, se vc olhar o link que o Felipe colou, há essa ambiguidade terminológica (vide post e vide link). A própria consulente afirmou que analisaria a situação...
2 days 45 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
[permitir que o] orçamento seja devidamente preenchido


Explanation:
Sugestão.

Arthur Vasconcelos
Brazil
Local time: 03:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Obrigada, Arthur!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eduardo Ferreira
1 day 17 hrs
  -> Obrigado, Eduardo!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search