fijada

English translation: fixed

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:fijada
English translation:fixed
Entered by: Carolina Marcote

21:33 Jul 13, 2023
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Spanish term or phrase: fijada
Es un contrato de confidencialidad

EL RECEPTOR se obliga y reconoce que la Información Confidencial no podrá ser copiada, duplicada, fijada, reproducida, transmitida y/o procesada total o parcialmente

Saben a qué se refiere fijada? El contrato es de una empresa de México.

Gracias
Carolina Marcote
Local time: 10:37
fixed
Explanation:
I believe it's likely a term of art assimilated from US/English law.

"(a)Copyright protection subsists, in accordance with this title, in original works of authorship fixed in any tangible medium of expression, now known or later developed, from which they can be perceived, reproduced, or otherwise communicated, either directly or with the aid of a machine or device. Works of authorship include the following categories:..."
17 U.S. Code § 102 - Subject matter of copyright: In general
https://www.law.cornell.edu/uscode/text/17/102

"A copy must of necessity consist of some tangible material object upon which the work is "fixed". See C. M. Paul v. Logan, 355 F.Supp. 189 (N.D.Tex.1973); 2 Nimmer 864*864 § 8.02(b). The notion of "fixation" requires that the material object must, in some manner, take on the physical aspects of the protected work such that the "copy" of that work may be perceived by an observer."
https://scholar.google.com/scholar_case?case=157217339235480...
Selected response from:

Robert Carter
Mexico
Local time: 07:37
Grading comment
¡Muchas gracias, Robert, por la ayuda!
Y a todos los que estuvieron de acuerdo
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5fixed
Robert Carter


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
fixed


Explanation:
I believe it's likely a term of art assimilated from US/English law.

"(a)Copyright protection subsists, in accordance with this title, in original works of authorship fixed in any tangible medium of expression, now known or later developed, from which they can be perceived, reproduced, or otherwise communicated, either directly or with the aid of a machine or device. Works of authorship include the following categories:..."
17 U.S. Code § 102 - Subject matter of copyright: In general
https://www.law.cornell.edu/uscode/text/17/102

"A copy must of necessity consist of some tangible material object upon which the work is "fixed". See C. M. Paul v. Logan, 355 F.Supp. 189 (N.D.Tex.1973); 2 Nimmer 864*864 § 8.02(b). The notion of "fixation" requires that the material object must, in some manner, take on the physical aspects of the protected work such that the "copy" of that work may be perceived by an observer."
https://scholar.google.com/scholar_case?case=157217339235480...

Robert Carter
Mexico
Local time: 07:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 558
Grading comment
¡Muchas gracias, Robert, por la ayuda!
Y a todos los que estuvieron de acuerdo

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adrian MM.: in the sense of fastened, rather than affixed to something else: https://www.proz.com/personal-glossaries/entry/855371-fijado...
18 mins

agree  philgoddard
6 hrs

agree  Jennifer Levey: Yes - fixing refers to any process which creates a static (instantaneous) tangible (thus transferable) record of ephemeral information, thereby exposing it to potentially unauthorized scrutiny by third parties.
13 hrs

agree  Joshua Parker
19 hrs

agree  AllegroTrans
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search