GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:49 Jun 2, 2022 |
Spanish to English translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: patinba Argentina Local time: 01:25 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | re-humidified |
| ||
3 +3 | stale cigars |
| ||
1 | re-smoked |
|
re-smoked Explanation: The literal translation of "vuelto a humedecer" would be "re-moistened/moistened again"... However, I think it means lit and relit in this case (as in moistened by the lips of the smokers). "The bar smelled of dry and re-smoked cigars" -------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2022-06-02 06:59:31 GMT) -------------------------------------------------- And "vuelto a humedecer" also evokes a whiff of damp, stale air. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2022-06-02 09:04:00 GMT) -------------------------------------------------- So, I might consider adding something just to get the feel right, for example: "The bar, musty and damp, smelled of dry and re-smoked cigars..." Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
stale cigars Explanation: The bar smelled like dried-out, stale cigars. https://www.cigaraficionado.com/article/can-cigars-go-stale-... -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2022-06-02 09:05:58 GMT) -------------------------------------------------- https://www.holts.com/clubhouse/cigar-101/can-you-smoke-drie... -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2022-06-02 09:16:36 GMT) -------------------------------------------------- "vuelto a humedecer" seems to refer to re-humidified or re-hydrated cigars, which is a process that is used to revitalize dried-out cigars that have remained unused over a period of time |
| |