put them in good order

Portuguese translation: Dê paz e harmonia aos seus sentidos

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:put them in good order
Portuguese translation:Dê paz e harmonia aos seus sentidos
Entered by: expressisverbis

17:07 May 10, 2021
English to Portuguese translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
English term or phrase: put them in good order
Calm down your senses and put them in good order with the fresh flowery scent of Lavender.
Márcia Francisco
Portugal
Local time: 02:52
Dê paz e harmonia aos seus sentidos
Explanation:
Eu mudaria um pouco a frase:

Calm down your senses and put them in good order with the fresh flowery scent of Lavender.

Dê paz e harmonia aos seus sentidos com o fresco aroma floral da lavanda.




--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2021-05-10 18:05:11 GMT)
--------------------------------------------------

O texto, sendo de marketing, a tradução deverá ser mais criativa e muito pouco literal.
Selected response from:

expressisverbis
Portugal
Local time: 02:52
Grading comment
Excelente opção! Muito obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Dê paz e harmonia aos seus sentidos
expressisverbis
4 +1ponha-os em ordem
ferreirac
4Organize
Maria Laurino
4coloque-os em boa ordem com
airmailrpl
3equilibre-os
Geocinara Avila
3refresque as ideias
Maria Teresa Borges de Almeida
3recomponha-os
Ana Vozone
3relaxe e sinta-se bem
Felipe Tomasi


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ponha-os em ordem


Explanation:
Sug.

ferreirac
Brazil
Local time: 22:52
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 211

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paulinho Fonseca
5 mins
  -> Obrigado!
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Organize


Explanation:
Sugestão

Maria Laurino
Brazil
Local time: 22:52
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
equilibre-os


Explanation:
Sugestão

Geocinara Avila
Brazil
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
refresque as ideias


Explanation:
Numa tradução muito livre em PT(pt)...

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 02:52
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 270
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
coloque-os em boa ordem com


Explanation:
put them in good order => coloque-os em boa ordem com

airmailrpl
Brazil
Local time: 22:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 111
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Dê paz e harmonia aos seus sentidos


Explanation:
Eu mudaria um pouco a frase:

Calm down your senses and put them in good order with the fresh flowery scent of Lavender.

Dê paz e harmonia aos seus sentidos com o fresco aroma floral da lavanda.




--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2021-05-10 18:05:11 GMT)
--------------------------------------------------

O texto, sendo de marketing, a tradução deverá ser mais criativa e muito pouco literal.

expressisverbis
Portugal
Local time: 02:52
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 78
Grading comment
Excelente opção! Muito obrigada!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Felipe Tomasi: Gostei, também iria por uma linha mais criativa.
25 mins
  -> Obrigada Felipe.

agree  Maria Joao de Brito: Gosto
2 hrs
  -> Obrigada Maria João.

agree  Marcos Roland: Gostei, eu mesmo tinha pensado em usar "harmonia", mas não cheguei a achar uma solução para o conjunto do texto. Só tenho uma dúvida: "Lavender" não é uma marca? Por que traduzi-la?
14 hrs
  -> Obrigada Marcos. Não sabia que "Lavender" é uma marca. Como está em maiúscula é natural que o seja, não sei. https://www.infopedia.pt/dicionarios/ingles-portugues/lavend...
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
recomponha-os


Explanation:
Para não utilizar "recuperar", que daria o sentido de recuperar de um desmaio ...

Example sentence(s):
  • . Mas estas procuram através da reflexão sobre a acção e com o contributo de áreas disciplinares diversas, formas de recompor os sentidos.
  • Nesse sentido, interpretamos a “Guerra ao Terror” como uma tentativa de recompor os sentidos perdidos da “americanidade”, razão pela qual suas articulações
Ana Vozone
Local time: 02:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 422
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
relaxe e sinta-se bem


Explanation:
Outra sugestão criativa:

"Relaxe e sinta-se bem com o aroma fresco e exuberante de lavanda".

Felipe Tomasi
Brazil
Local time: 22:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 56
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search